WPB
Salmos 18
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Eu te amo, Yahweh, minha força.
- 2
Yahweh é minha rocha, minha fortaleza e meu entregador; meu Deus, minha rocha, em quem me refugio; meu escudo, e o chifre de minha salvação, minha torre alta.
- 3
Eu chamo Javé, que é digno de ser elogiado; e estou salvo de meus inimigos.
- 4
Os cordões da morte me cercaram. As enchentes de impiedade me fizeram temer.
- 5
As cordas do Sheol estavam ao meu redor. As armadilhas da morte vieram sobre mim.
- 6
Na minha angústia, invoquei Yahweh, e gritou a meu Deus. Ele ouviu minha voz fora de seu templo. Meu choro diante dele chegou aos seus ouvidos.
- 7
Então a terra tremeu e tremeu. As fundações das montanhas também tremeram e foram abaladas, porque ele estava com raiva.
- 8
Smoke saíram de suas narinas. O fogo consumidor saiu de sua boca. Os carvões foram acendidos por ela.
- 9
Ele também curvou os céus, e desceu. A escuridão espessa estava debaixo de seus pés.
- 10
Ele montou em um querubim e voou. Sim, ele subiu nas asas do vento.
- 11
Ele fez da escuridão seu esconderijo, seu pavilhão ao seu redor, escuridão das águas, nuvens espessas dos céus.
- 12
Na claridade diante dele passaram suas nuvens grossas, granizo e brasas de fogo.
- 13
Yahweh também trovejou no céu. O Altíssimo proferiu sua voz: granizo e brasas de fogo.
- 14
Ele enviou suas flechas, e as espalhou. Ele os direcionou com grandes relâmpagos.
- 15
Depois apareceram os canais de águas. Os alicerces do mundo foram lançados a nu em sua reprimenda, Yahweh, ao sopro do sopro de suas narinas.
- 16
Ele enviou de cima para baixo. Ele me levou. Ele me tirou de muitas águas.
- 17
Ele me entregou do meu forte inimigo, daqueles que me odiavam, pois eram poderosos demais para mim.
- 18
Eles vieram sobre mim no dia da minha calamidade, mas Yahweh foi meu apoio.
- 19
Ele me trouxe também para um lugar grande. Ele me entregou, porque se deleitou em mim.
- 20
Yahweh me recompensou de acordo com minha retidão. De acordo com a limpeza de minhas mãos, ele me recompensou.
- 21
Pois eu mantive os caminhos de Yahweh, e não se afastaram maliciosamente do meu Deus.
- 22
Para todas as suas portarias estavam diante de mim. Eu não afastei de mim os estatutos dele.
- 23
Eu também fui irrepreensível com ele. Eu me mantive longe de minha iniqüidade.
- 24
Portanto Yahweh me recompensou de acordo com minha retidão, de acordo com a limpeza das minhas mãos na sua visão.
- 25
Com a misericórdia, você se mostrará misericordioso. Com o homem perfeito, você se mostrará perfeito.
- 26
Com o puro, você se mostrará puro. Com o torto, você se mostrará astuto.
- 27
Pois você salvará as pessoas aflitas, mas os olhos arrogantes que você vai trazer para baixo.
- 28
Pois você acenderá minha lâmpada, Yahweh. Meu Deus iluminará minha escuridão.
- 29
Pois por você, eu avanço através de uma tropa. Por meu Deus, eu pulo um muro.
- 30
Quanto a Deus, seu caminho é perfeito. A palavra de Yahweh é tentada. Ele é um escudo para todos aqueles que se refugiam nele.
- 31
Para quem é Deus, exceto Yahweh? Que é uma rocha, além de nosso Deus,
- 32
o Deus que me arma com força, e faz meu caminho perfeito?
- 33
Ele faz meus pés como os pés de veado, e me coloca em meus lugares altos.
- 34
Ele ensina minhas mãos à guerra, para que meus braços dobrem um arco de bronze.
- 35
Você também me deu o escudo de sua salvação. Sua mão direita me sustenta. Sua gentileza me fez grande.
- 36
Você ampliou meus passos sob mim, Meus pés não escorregaram.
- 37
Vou perseguir meus inimigos e ultrapassá-los. Não vou me afastar até que sejam consumidos.
- 38
Vou atingi-los, para que não possam se levantar. Eles devem cair debaixo dos meus pés.
- 39
Pois vocês me armaram com força para a batalha. Vocês subjugaram debaixo de mim aqueles que se levantaram contra mim.
- 40
Você também fez meus inimigos virarem as costas para mim, que eu poderia cortar aqueles que me odeiam.
- 41
They chorou, mas não havia ninguém para salvar; mesmo para Yahweh, mas ele não respondeu.
- 42
Depois os bati pequeno como a poeira antes do vento. Eu os expulso como a lama das ruas.
- 43
Vocês me entregaram das lutas do povo. Você me fez o chefe das nações. Um povo que eu não conheço me servirá.
- 44
Assim que souberem de mim, deverão me obedecer. Os estrangeiros devem se submeter a mim.
- 45
Os estrangeiros devem desvanecer-se, e devem sair tremendo de suas fortalezas.
- 46
Yahweh vive! Bendito seja meu rochedo. Exaltado seja o Deus da minha salvação,
- 47
even o Deus que executa a vingança para mim, e submete as pessoas sob minhas ordens.
- 48
Ele me resgata de meus inimigos. Sim, vocês me elevam acima daqueles que se levantam contra mim. Você me livra do homem violento.
- 49
Therefore Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações, e cantará louvores ao seu nome.
- 50
Ele dá grande libertação a seu rei, e mostra bondade amorosa para com seu ungido, a David e à sua prole, para sempre mais.
- 1
Eu te amo, Yahweh, minha força.
- 2
Yahweh é minha rocha, minha fortaleza e meu entregador; meu Deus, minha rocha, em quem me refugio; meu escudo, e o chifre de minha salvação, minha torre alta.
- 3
Eu chamo Javé, que é digno de ser elogiado; e estou salvo de meus inimigos.
- 4
Os cordões da morte me cercaram. As enchentes de impiedade me fizeram temer.
- 5
As cordas do Sheol estavam ao meu redor. As armadilhas da morte vieram sobre mim.
- 6
Na minha angústia, invoquei Yahweh, e gritou a meu Deus. Ele ouviu minha voz fora de seu templo. Meu choro diante dele chegou aos seus ouvidos.
- 7
Então a terra tremeu e tremeu. As fundações das montanhas também tremeram e foram abaladas, porque ele estava com raiva.
- 8
Smoke saíram de suas narinas. O fogo consumidor saiu de sua boca. Os carvões foram acendidos por ela.
- 9
Ele também curvou os céus, e desceu. A escuridão espessa estava debaixo de seus pés.
- 10
Ele montou em um querubim e voou. Sim, ele subiu nas asas do vento.
- 11
Ele fez da escuridão seu esconderijo, seu pavilhão ao seu redor, escuridão das águas, nuvens espessas dos céus.
- 12
Na claridade diante dele passaram suas nuvens grossas, granizo e brasas de fogo.
- 13
Yahweh também trovejou no céu. O Altíssimo proferiu sua voz: granizo e brasas de fogo.
- 14
Ele enviou suas flechas, e as espalhou. Ele os direcionou com grandes relâmpagos.
- 15
Depois apareceram os canais de águas. Os alicerces do mundo foram lançados a nu em sua reprimenda, Yahweh, ao sopro do sopro de suas narinas.
- 16
Ele enviou de cima para baixo. Ele me levou. Ele me tirou de muitas águas.
- 17
Ele me entregou do meu forte inimigo, daqueles que me odiavam, pois eram poderosos demais para mim.
- 18
Eles vieram sobre mim no dia da minha calamidade, mas Yahweh foi meu apoio.
- 19
Ele me trouxe também para um lugar grande. Ele me entregou, porque se deleitou em mim.
- 20
Yahweh me recompensou de acordo com minha retidão. De acordo com a limpeza de minhas mãos, ele me recompensou.
- 21
Pois eu mantive os caminhos de Yahweh, e não se afastaram maliciosamente do meu Deus.
- 22
Para todas as suas portarias estavam diante de mim. Eu não afastei de mim os estatutos dele.
- 23
Eu também fui irrepreensível com ele. Eu me mantive longe de minha iniqüidade.
- 24
Portanto Yahweh me recompensou de acordo com minha retidão, de acordo com a limpeza das minhas mãos na sua visão.
- 25
Com a misericórdia, você se mostrará misericordioso. Com o homem perfeito, você se mostrará perfeito.
- 26
Com o puro, você se mostrará puro. Com o torto, você se mostrará astuto.
- 27
Pois você salvará as pessoas aflitas, mas os olhos arrogantes que você vai trazer para baixo.
- 28
Pois você acenderá minha lâmpada, Yahweh. Meu Deus iluminará minha escuridão.
- 29
Pois por você, eu avanço através de uma tropa. Por meu Deus, eu pulo um muro.
- 30
Quanto a Deus, seu caminho é perfeito. A palavra de Yahweh é tentada. Ele é um escudo para todos aqueles que se refugiam nele.
- 31
Para quem é Deus, exceto Yahweh? Que é uma rocha, além de nosso Deus,
- 32
o Deus que me arma com força, e faz meu caminho perfeito?
- 33
Ele faz meus pés como os pés de veado, e me coloca em meus lugares altos.
- 34
Ele ensina minhas mãos à guerra, para que meus braços dobrem um arco de bronze.
- 35
Você também me deu o escudo de sua salvação. Sua mão direita me sustenta. Sua gentileza me fez grande.
- 36
Você ampliou meus passos sob mim, Meus pés não escorregaram.
- 37
Vou perseguir meus inimigos e ultrapassá-los. Não vou me afastar até que sejam consumidos.
- 38
Vou atingi-los, para que não possam se levantar. Eles devem cair debaixo dos meus pés.
- 39
Pois vocês me armaram com força para a batalha. Vocês subjugaram debaixo de mim aqueles que se levantaram contra mim.
- 40
Você também fez meus inimigos virarem as costas para mim, que eu poderia cortar aqueles que me odeiam.
- 41
They chorou, mas não havia ninguém para salvar; mesmo para Yahweh, mas ele não respondeu.
- 42
Depois os bati pequeno como a poeira antes do vento. Eu os expulso como a lama das ruas.
- 43
Vocês me entregaram das lutas do povo. Você me fez o chefe das nações. Um povo que eu não conheço me servirá.
- 44
Assim que souberem de mim, deverão me obedecer. Os estrangeiros devem se submeter a mim.
- 45
Os estrangeiros devem desvanecer-se, e devem sair tremendo de suas fortalezas.
- 46
Yahweh vive! Bendito seja meu rochedo. Exaltado seja o Deus da minha salvação,
- 47
even o Deus que executa a vingança para mim, e submete as pessoas sob minhas ordens.
- 48
Ele me resgata de meus inimigos. Sim, vocês me elevam acima daqueles que se levantam contra mim. Você me livra do homem violento.
- 49
Therefore Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações, e cantará louvores ao seu nome.
- 50
Ele dá grande libertação a seu rei, e mostra bondade amorosa para com seu ungido, a David e à sua prole, para sempre mais.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/18/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.