WPB
Salmos 26
Uma oração invulgar: quem fala convida Deus a pô-lo em julgamento. "Julga-me" e "examina-me, prova-me, sonda o meu coração e a minha mente" (v.1-2) abrem um rogo assente em ter-se afastado dos enganadores e da assembleia dos malfeitores. Repare no contraste das companhias. O salmo classifica as pessoas por quem acompanham: não com os falsos nem com os sanguinários, mas a rodear o altar de Deus e a bendizê-lo nas congregações.
- 1
Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha integridade. Também tenho confiado no SENHOR sem vacilar.
- 2
Examina-me, SENHOR, e prova-me. Sonda o meu coração e a minha mente.
- 3
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos. Tenho andado na tua verdade.
- 4
Não me assentei com homens falsos, nem andarei com hipócritas.
- 5
Odeio a assembleia dos malfeitores, e não me assentarei com os ímpios.
- 6
Lavarei as minhas mãos na inocência, e assim andarei ao redor do teu altar, SENHOR,
- 7
para fazer ouvir a voz de ação de graças e contar todas as tuas maravilhas.
- 8
SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, o lugar onde a tua glória arma a sua tenda.
- 9
Não juntes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com homens sanguinários
- 10
em cujas mãos há maldade; a mão direita deles está cheia de subornos.
- 11
Quanto a mim, porém, andarei na minha integridade. Redime-me e tem misericórdia de mim.
- 12
O meu pé está firme em terreno plano. Nas congregações bendirei ao SENHOR.
- 1
Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering.
- 2
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
- 3
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
- 4
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
- 5
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
- 6
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD,
- 7
that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
- 8
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
- 9
Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
- 10
in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
- 11
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
- 12
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.
Pedir para ser examinado, não desculpado
Quase todos os lamentos pedem que Deus releve quem ora; este pede-lhe que olhe mais de perto. A confiança repousa numa conduta já vivida: andar "na minha integridade" (v.1, repetido no v.11), lavar as mãos em inocência junto ao altar.
Mas não é pura autoconfiança. O mesmo versículo que reafirma a integridade pede também "resgata-me e tem misericórdia de mim" (v.11). Até a vida recta termina a oração a apoiar-se na misericórdia, e não no próprio mérito.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/26/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.