WPB
Salmos 31
Uma oração longa que oscila entre a confiança e o desmoronamento. Abre com refúgio e rocha forte, depois afunda num corpo consumido pela dor: olho, alma e ossos a falhar, tratado como vaso partido e esquecido como um morto pelos vizinhos. O versículo 5 guarda a frase mais tarde citada na cruz: "nas tuas mãos entrego o meu espírito". Mas aqui é súplica viva por resgate, não palavra de moribundo, dita por quem ainda se encontra cercado de inimigos que murmuram.
- 1
Em ti, SENHOR, eu me refugio. Que eu nunca seja envergonhado. Livra-me por tua justiça.
- 2
Inclina para mim os teus ouvidos. Livra-me depressa. Sê para mim uma rocha forte, uma casa fortificada para me salvar.
- 3
Pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por isso, por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
- 4
Tira-me da rede que armaram secretamente para mim, pois tu és o meu refúgio seguro.
- 5
Nas tuas mãos entrego o meu espírito. Tu me resgatas, SENHOR, Deus da verdade.
- 6
Eu odeio os que se apegam a vaidades enganosas, mas eu confio no SENHOR.
- 7
Eu me alegrarei e regozijarei no teu amor leal, pois viste a minha aflição. Conheceste a minha alma nas adversidades.
- 8
Não me entregaste nas mãos do inimigo. Firmaste os meus pés em um lugar espaçoso.
- 9
Tem misericórdia de mim, SENHOR, pois estou em angústia. Os meus olhos, a minha alma e o meu corpo definham de tristeza.
- 10
Pois a minha vida se consome de tristeza, e os meus anos com gemidos. A minha força falha por causa da minha iniquidade. Os meus ossos definham.
- 11
Por causa de todos os meus adversários, tornei-me motivo de total desprezo para os meus vizinhos, e de pavor para os meus conhecidos. Aqueles que me viam na rua fugiam de mim.
- 12
Fui esquecido dos seus corações como um morto. Sou como um vaso quebrado.
- 13
Pois ouvi a calúnia de muitos, terror por todos os lados, enquanto conspiram juntos contra mim, eles tramam tirar a minha vida.
- 14
Mas eu confio em ti, SENHOR. Eu disse: “Tu és o meu Deus.”
- 15
Os meus dias estão nas tuas mãos. Livra-me das mãos dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
- 16
Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo. Salva-me por teu amor leal.
- 17
Não me deixes ser envergonhado, SENHOR, pois eu clamei a ti. Que os ímpios sejam envergonhados. Que eles sejam silenciados no Seol.
- 18
Que os lábios mentirosos fiquem mudos, pois falam contra os justos com insolência, com orgulho e desprezo.
- 19
Oh, quão grande é a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, que preparaste para aqueles que se refugiam em ti, à vista dos filhos dos homens!
- 20
No abrigo da tua presença tu os esconderás das intrigas dos homens. Tu os guardarás em segredo numa habitação, longe da contenda de línguas.
- 21
Louvado seja o SENHOR, pois ele me mostrou o seu maravilhoso amor leal em uma cidade fortificada.
- 22
Quanto a mim, eu disse na minha precipitação: “Fui cortado de diante dos teus olhos.” No entanto, tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
- 23
Oh, amem o SENHOR, todos vocês, os seus santos! O SENHOR preserva os fiéis, e retribui plenamente àquele que age com arrogância.
- 24
Sejam fortes, e que o coração de vocês se encha de coragem, todos vocês que esperam no SENHOR.
- 1
In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.
- 2
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me.
- 3
For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me.
- 4
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
- 5
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, LORD, God of truth.
- 6
I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.
- 7
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
- 8
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
- 9
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
- 10
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
- 11
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
- 12
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
- 13
For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.
- 14
But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.”
- 15
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
- 16
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
- 17
Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.
- 18
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
- 19
Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men!
- 20
In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.
- 21
Praise be to the LORD, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
- 22
As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
- 23
Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
- 24
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
Os tempos numa mão
O ponto de viragem é o versículo 15: "os meus tempos estão nas tuas mãos". Perante inimigos que conspiram e caluniam, quem ora entrega não só o espírito, mas todo o seu calendário, incluindo a hora do resgate.
Dali, o tom sobe. Admira-se do bem que Deus guardou para os que o temem (v.19), do abrigo que os esconde das línguas, e termina a ordenar a todos os fiéis que sejam fortes e tomem ânimo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/31/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.