WPB
Salmos 38
Um homem doente suplica que Deus deixe de o castigar. O corpo é todo o cenário: flechas cravadas na carne, chagas que apodrecem, os lombos a arder, os olhos que se apagam, o coração que palpita e desfalece. Lê a doença como o peso do próprio pecado. Repare-se como ele se faz surdo e mudo de propósito (v.13-14): os amigos afastam-se, os inimigos tramam, e em vez de lhes responder aposta tudo em que Deus o oiça. Acaba em plena crise, com súplica e sem resgate.
- 1
SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
- 2
Pois as tuas flechas cravaram-se em mim, e a tua mão pesa fortemente sobre mim.
- 3
Não há parte sã na minha carne por causa da tua indignação, nem há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
- 4
Pois as minhas iniquidades passaram por cima da minha cabeça; como um fardo pesado, são pesadas demais para mim.
- 5
Minhas feridas são repugnantes e purulentas por causa da minha insensatez.
- 6
Estou em dores e muito encurvado; ando lamentando o dia todo.
- 7
Pois os meus lombos estão cheios de ardor; não há parte sã na minha carne.
- 8
Estou desfalecido e severamente esmagado; eu gemo por causa da angústia do meu coração.
- 9
Senhor, todo o meu desejo está diante de ti; o meu gemido não está oculto de ti.
- 10
Meu coração palpita, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela também me deixou.
- 11
Meus amados e meus amigos se mantêm afastados da minha praga; meus parentes ficam de longe.
- 12
Também os que buscam a minha vida armam laços; os que buscam o meu mal falam coisas maldosas, e planejam enganos o dia todo.
- 13
Mas eu, como um surdo, não ouço; sou como um mudo que não abre a boca.
- 14
Sim, sou como um homem que não ouve, em cuja boca não há repreensões.
- 15
Pois em ti espero, SENHOR; tu responderás, Senhor meu Deus.
- 16
Pois eu disse: “Não deixes que se alegrem à minha custa, nem se exaltem sobre mim quando o meu pé escorregar.”
- 17
Pois estou prestes a cair; a minha dor está continuamente diante de mim.
- 18
Pois declararei a minha iniquidade; eu me entristecerei por causa do meu pecado.
- 19
Mas os meus inimigos são vigorosos e muitos; os que me odeiam sem motivo são numerosos.
- 20
Os que pagam o bem com o mal também são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
- 21
Não me desampares, SENHOR; meu Deus, não te afastes de mim.
- 22
Apressa-te em me ajudar, Senhor, minha salvação.
- 1
LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
- 2
For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me.
- 3
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
- 4
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
- 5
My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
- 6
I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
- 7
For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
- 8
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
- 9
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
- 10
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
- 11
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
- 12
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
- 13
But I, as a deaf man, don’t hear. I am as a mute man who doesn’t open his mouth.
- 14
Yes, I am as a man who doesn’t hear, in whose mouth are no reproofs.
- 15
For I hope in you, LORD. You will answer, Lord my God.
- 16
For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.”
- 17
For I am ready to fall. My pain is continually before me.
- 18
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
- 19
But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.
- 20
They who give evil for good are also adversaries to me, because I follow what is good.
- 21
Don’t forsake me, LORD. My God, don’t be far from me.
- 22
Hurry to help me, Lord, my salvation.
Confissão em vez de autodefesa
A maioria dos lamentos alega inocência; este faz o contrário. Quem sofre liga a sua dor diretamente à culpa ('por causa do meu pecado', v.3) e, rodeado de gente que lhe distorce as palavras, escolhe o silêncio e a confissão aberta (v.18) em vez de retorquir.
Essa viragem faz do Salmo 38 um dos salmos penitenciais tradicionais e prepara a meditação do salmo seguinte sobre uma vida breve e frágil sob a mão correctora de Deus.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/38/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.