WPB
Salmos 88
Uma oração que clama dia e noite sem alívio. Quem fala sente-se contado entre os mortos, posto na cova mais profunda, com os amigos afastados para as trevas. Ainda assim, continua a dirigir-se ao SENHOR, Deus da sua salvação.
- 1
SENHOR, o Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
- 2
Que a minha oração chegue à tua presença. Inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
- 3
Pois a minha alma está cheia de aflições. A minha vida se aproxima do Seol.
- 4
Sou contado entre os que descem à cova. Sou como um homem sem amparo,
- 5
separado entre os mortos, como os abatidos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras. Eles foram cortados da tua mão.
- 6
Tu me puseste na cova mais profunda, nas profundezas mais escuras.
- 7
A tua ira pesa sobre mim. Tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
- 8
Afastaste de mim os meus amigos. Tu me tornaste uma abominação para eles. Estou preso, e não consigo escapar.
- 9
Os meus olhos estão fracos de tristeza. Eu tenho clamado a ti diariamente, SENHOR. Eu tenho estendido as minhas mãos para ti.
- 10
Acaso mostras maravilhas aos mortos? Acaso os espíritos dos mortos se levantam e te louvam? Selá.
- 11
Será o teu amor leal declarado na sepultura? Ou a tua fidelidade na Destruição?
- 12
São as tuas maravilhas conhecidas na escuridão? Ou a tua justiça na terra do esquecimento?
- 13
Mas a ti, SENHOR, eu tenho clamado. Pela manhã, a minha oração chega diante de ti.
- 14
SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim o teu rosto?
- 15
Estou aflito e prestes a morrer desde a minha juventude. Enquanto sofro os teus terrores, fico desorientado.
- 16
A tua ira ardente passou sobre mim. Os teus terrores me destruíram.
- 17
Eles me cercaram como água o dia todo. Eles me envolveram completamente.
- 18
Afastaste de mim o amado e o amigo, e puseste os meus amigos nas trevas. ```usfm
- 1
Canción: Salmo para los hijos de Coré: al Músico principal: para cantar sobre Mahalath: Masquil de Hemán Ezrahita. OH Jehová, Dios de mi salud, día y noche clamo delante de ti.
- 2
Entre mi oración en tu presencia: inclina tu oído á mi clamor.
- 3
Porque mi alma está harta de males, y mi vida cercana al sepulcro.
- 4
Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza:
- 5
Libre entre los muertos, como los matados que yacen en el sepulcro, que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
- 6
Hasme puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en honduras.
- 7
Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
- 8
Has alejado de mí mis conocidos: hasme puesto por abominación á ellos: encerrado estoy, y no puedo salir.
- 9
Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: hete llamado, oh Jehová, cada día; he extendido á ti mis manos.
- 10
¿Harás tú milagro á los muertos? ¿levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)
- 11
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, ó tu verdad en la perdición?
- 12
¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, ni tu justicia en la tierra del olvido?
- 13
Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; y de mañana mi oración te previno.
- 14
¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿por qué escondes de mí tu rostro?
- 15
Yo soy afligido y menesteroso: desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.
- 16
Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
- 17
Hanme rodeado como aguas de continuo; hanme cercado á una.
- 18
Has alejado de mí el amigo y el compañero; y mis conocidos se esconden en la tiniebla.
Perguntas sem resposta
Nos versículos 10 a 12 o salmista lança perguntas diretas a Deus: mostras maravilhas aos mortos? a tua bondade anuncia-se na sepultura? O argumento é que o morto não pode louvar, e por isso ele pede para se manter vivo.
Ao contrário da maioria dos lamentos, este não tem viragem final para a confiança. Acaba nas trevas, o que faz dele o mais sombrio do saltério e um registo honesto de quem ora sem ainda ver a luz.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/88/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.