WPB
Salmos 97
O mesmo grito inicial do Salmo 93 — "O SENHOR reina!" — mas aqui a resposta é uma teofania de tempestade. Nuvens, fogo e relâmpagos cercam o trono; os montes "derretem-se como cera" e a terra treme (vv.4-5). Depois a cena estreita-se até uma reação: Sião ouve e alegra-se, as filhas de Judá exultam pelos juízos de Deus (v.8). Repare-se como o desdobramento cósmico aterra num mandamento moral: "odeiem o mal" (v.10).
- 1
O SENHOR reina! Alegre-se a terra! Alegre-se a multidão das ilhas!
- 2
Nuvens e trevas estão ao seu redor. Justiça e direito são o fundamento do seu trono.
- 3
Um fogo vai adiante dele, e consome os seus adversários de todos os lados.
- 4
Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
- 5
Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
- 6
Os céus anunciam a sua justiça. Todos os povos viram a sua glória.
- 7
Sejam envergonhados todos os que servem a imagens esculpidas, que se gloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês, deuses!
- 8
Sião ouviu e se alegrou. As filhas de Judá exultaram por causa dos teus juízos, SENHOR.
- 9
Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra. Tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
- 10
Vocês que amam o SENHOR, odeiem o mal! Ele preserva as almas dos seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
- 11
A luz é semeada para os justos, e a alegria para os retos de coração.
- 12
Alegrem-se no SENHOR, vocês, justos! Deem graças ao seu santo Nome.
- 1
The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
- 2
Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
- 3
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
- 4
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
- 5
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
- 6
The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
- 7
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
- 8
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD.
- 9
For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
- 10
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
- 11
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
- 12
Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
Para que serve o fogo
O fogo que consome os adversários (v.3) não é terror gratuito; expõe a inutilidade dos ídolos, envergonhando os que se gloriam nos seus ídolos (v.7). A mesma glória que derrete montes é o fundamento de um trono assente em "justiça e direito" (v.2).
O salmo encerra em calma com uma sementeira: "A luz é semeada para os justos" (v.11). Depois de todo o fogo, a última imagem é paciente e agrícola: alegria plantada agora, colhida mais tarde pelos retos de coração.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/97/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.