WEB
Ezekiel 27
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
The LORD’s word came again to me, saying,
- 2
“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
- 3
and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord GOD says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’
- 4
Your borders are in the heart of the seas. Your builders have perfected your beauty.
- 5
They have made all your planks of cypress trees from Senir. They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
- 6
They have made your oars of the oaks of Bashan. They have made your benches of ivory inlaid in cypress wood from the islands of Kittim.
- 7
Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt, that it might be to you for a banner. Blue and purple from the islands of Elishah was your awning.
- 8
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers. Your wise men, Tyre, were in you. They were your pilots.
- 9
The old men of Gebal and its wise men were your repairers of ship seams in you. All the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.
- 10
“‘“Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung the shield and helmet in you. They showed your beauty.
- 11
The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valiant men were in your towers. They hung their shields on your walls all around. They have perfected your beauty.
- 12
“‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.
- 13
“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
- 14
“‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.
- 15
“‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.
- 16
“‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
- 17
“‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
- 18
“‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
- 19
“‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were among your merchandise.
- 20
“‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.
- 21
“‘“Arabia and all the princes of Kedar were your favorite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.
- 22
“‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.
- 23
“‘“Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.
- 24
These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in cedar chests of rich clothing bound with cords, among your merchandise.
- 25
“‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise. You were replenished and made very glorious in the heart of the seas.
- 26
Your rowers have brought you into great waters. The east wind has broken you in the heart of the seas.
- 27
Your riches, your wares, your merchandise, your mariners, your pilots, your repairers of ship seams, the dealers in your merchandise, and all your men of war who are in you, with all your company which is among you, will fall into the heart of the seas in the day of your ruin.
- 28
At the sound of the cry of your pilots, the pasture lands will shake.
- 29
All who handle the oars, the mariners and all the pilots of the sea, will come down from their ships. They will stand on the land,
- 30
and will cause their voice to be heard over you, and will cry bitterly. They will cast up dust on their heads. They will wallow in the ashes.
- 31
They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.
- 32
In their wailing they will take up a lamentation for you, and lament over you, saying, ‘Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the middle of the sea?’
- 33
When your wares came from the seas, you filled many peoples. You enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
- 34
In the time that you were broken by the seas, in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell within you.
- 35
All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid. They are troubled in their face.
- 36
The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.”’”
- 1
A palavra do SENHOR veio a mim novamente, dizendo:
- 2
“Você, filho do homem, levante um lamento sobre Tiro;
- 3
e diga a Tiro: 'Você, que habita na entrada do mar, que é a mercadora dos povos para muitas ilhas, assim diz o Senhor DEUS: “Você, Tiro, tem dito: 'Eu sou perfeita em beleza.'
- 4
Suas fronteiras estão no coração dos mares. Seus construtores aperfeiçoaram a sua beleza.
- 5
Fizeram todas as suas tábuas de ciprestes de Senir. Pegaram um cedro do Líbano para fazer um mastro para você.
- 6
Fizeram os seus remos de carvalhos de Basã. Fizeram os seus bancos de marfim incrustado em madeira de cipreste das ilhas de Quitim.
- 7
Sua vela era de linho fino com bordados do Egito, para lhe servir de bandeira. Azul e púrpura das ilhas de Elisá formavam o seu toldo.
- 8
Os habitantes de Sidom e Arvade eram os seus remadores. Seus homens sábios, Tiro, estavam em você. Eles eram os seus pilotos.
- 9
Os anciãos de Gebal e os seus sábios eram os reparadores das fendas dos seus navios em você. Todos os navios do mar com os seus marinheiros estavam em você para negociar as suas mercadorias.
- 10
“‘“A Pérsia, Lude e Pute estavam no seu exército, seus homens de guerra. Eles penduravam o escudo e o capacete em você. Eles mostravam a sua beleza.
- 11
Os homens de Arvade com o seu exército estavam sobre os seus muros ao redor, e homens valentes estavam nas suas torres. Eles penduravam os seus escudos nos seus muros ao redor. Eles aperfeiçoaram a sua beleza.
- 12
“‘“Társis era a sua mercadora por causa da multidão de todos os tipos de riquezas. Eles trocavam prata, ferro, estanho e chumbo pelas suas mercadorias.
- 13
“‘“Javã, Tubal e Meseque eram os seus comerciantes. Eles trocavam vidas humanas e utensílios de bronze pelas suas mercadorias.
- 14
“‘“Os da casa de Togarma trocavam cavalos, cavalos de guerra e mulas pelas suas mercadorias.
- 15
“‘“Os homens de Dedã negociavam com você. Muitas ilhas eram o mercado em suas mãos. Eles lhe traziam chifres de marfim e ébano em troca.
- 16
“‘“A Síria era a sua mercadora por causa da multidão das suas obras. Eles trocavam esmeraldas, púrpura, bordados, linho fino, corais e rubis pelas suas mercadorias.
- 17
“‘“Judá e a terra de Israel eram os seus comerciantes. Eles trocavam trigo de Minite, doces, mel, azeite e bálsamo pelas suas mercadorias.
- 18
“‘“Damasco era a sua mercadora pela multidão das suas obras, por causa da multidão de todos os tipos de riquezas, com o vinho de Helbom e lã branca.
- 19
“‘“Vedã e Javã negociavam com fios pelas suas mercadorias; ferro forjado, cássia e cálamo estavam entre as suas mercadorias.
- 20
“‘“Dedã era a sua mercadora de mantas preciosas de sela para montaria.
- 21
“‘“A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram os seus negociantes favoritos de cordeiros, carneiros e bodes. Nisso, eles eram os seus mercadores.
- 22
“‘“Os comerciantes de Sabá e Raamá eram os seus comerciantes. Eles trocavam a melhor de todas as especiarias, todas as pedras preciosas e ouro pelas suas mercadorias.
- 23
“‘“Harã, Cane, Éden, os comerciantes de Sabá, Assur e Quilmade eram os seus comerciantes.
- 24
Estes eram os seus comerciantes de mercadorias finas, de tecidos azuis e bordados, e de baús de cedro com roupas ricas amarradas com cordas, entre as suas mercadorias.
- 25
“‘“Os navios de Társis eram as suas caravanas para as suas mercadorias. Você foi reabastecida e tornada muito gloriosa no coração dos mares.
- 26
Seus remadores a levaram para grandes águas. O vento leste a despedaçou no coração dos mares.
- 27
Suas riquezas, seus bens, suas mercadorias, seus marinheiros, seus pilotos, os reparadores das fendas dos seus navios, os negociantes das suas mercadorias, e todos os seus homens de guerra que estão em você, com toda a sua companhia que está no seu meio, cairão no coração dos mares no dia da sua ruína.
- 28
Ao som do grito dos seus pilotos, as pastagens tremerão.
- 29
Todos os que manejam os remos, os marinheiros e todos os pilotos do mar, descerão dos seus navios. Eles ficarão em pé na terra,
- 30
e farão ouvir a sua voz sobre você, e clamarão amargamente. Eles jogarão pó sobre as suas cabeças. Eles se revolverão nas cinzas.
- 31
Eles se farão calvos por você, e se vestirão de pano de saco. Eles chorarão por você em amargura de alma, com pranto amargo.
- 32
Em seu lamento, eles levantarão uma lamentação por você, e lamentarão sobre você, dizendo: 'Quem há como Tiro, como ela, que foi reduzida ao silêncio no meio do mar?'
- 33
Quando as suas mercadorias vinham dos mares, você satisfazia a muitos povos. Você enriqueceu os reis da terra com a multidão das suas riquezas e das suas mercadorias.
- 34
No tempo em que você foi despedaçada pelos mares, nas profundezas das águas, as suas mercadorias e toda a sua companhia caíram dentro de você.
- 35
Todos os habitantes das ilhas estão espantados com você, e os seus reis estão terrivelmente apavorados. Seus rostos estão transtornados.
- 36
Os mercadores entre os povos assobiam para você. Você chegou a um fim terrível, e você não existirá mais.”'”
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/ezekiel/27/16-18
Or use the Passage link builder.