WEB
Genesis 36
Esau's line gets its full accounting before the narrative turns away from him for good. His wives, sons, the chiefs of Edom, and a list of eight kings who reigned there "before any king reigned over the children of Israel" (v.31) fill the chapter.
- 1
Now this is the history of the generations of Esau (that is, Edom).
- 2
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite;
- 3
and Basemath, Ishmael’s daughter, sister of Nebaioth.
- 4
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
- 5
Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
- 6
Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.
- 7
For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.
- 8
Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
- 9
This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir:
- 10
these are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
- 11
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
- 12
Timna was concubine to Eliphaz, Esau’s son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the descendants of Adah, Esau’s wife.
- 13
These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau’s wife.
- 14
These were the sons of Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau’s wife: she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.
- 15
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
- 16
chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
- 17
These are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau’s wife.
- 18
These are the sons of Oholibamah, Esau’s wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These are the chiefs who came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau’s wife.
- 19
These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
- 20
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
- 21
Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
- 22
The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan’s sister was Timna.
- 23
These are the children of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
- 24
These are the children of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Zibeon his father.
- 25
These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.
- 26
These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
- 27
These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
- 28
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
- 29
These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
- 30
chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
- 31
These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel.
- 32
Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
- 33
Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
- 34
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
- 35
Husham died, and Hadad, the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
- 36
Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
- 37
Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
- 38
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
- 39
Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
- 40
These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
- 41
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
- 42
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
- 43
chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
- 1
Esta é a história das gerações de Esaú (isto é, Edom).
- 2
Esaú tomou suas mulheres dentre as filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, o heteu; e Oolibama, filha de Aná, filha de Zibeão, o heveu;
- 3
e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
- 4
Ada deu à luz Elifaz a Esaú. Basemate deu à luz Reuel.
- 5
Oolibama deu à luz Jeús, Jalão e Corá. Estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
- 6
Esaú tomou suas mulheres, seus filhos, suas filhas e todos os membros de sua casa, com seu rebanho, todos os seus animais e todos os seus bens, que havia ajuntado na terra de Canaã, e foi para uma terra longe de seu irmão Jacó.
- 7
Pois os bens deles eram grandes demais para habitarem juntos, e a terra de suas peregrinações não podia sustentá-los por causa de seus rebanhos.
- 8
Esaú habitou na região montanhosa de Seir. Esaú é Edom.
- 9
Esta é a história das gerações de Esaú, o pai dos edomitas, na região montanhosa de Seir:
- 10
estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; e Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
- 11
Os filhos de Elifaz foram Temã, Omar, Zefô, Gatã e Quenaz.
- 12
Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú; e ela deu à luz Amaleque a Elifaz. Estes são os descendentes de Ada, mulher de Esaú.
- 13
Estes são os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá. Estes foram os descendentes de Basemate, mulher de Esaú.
- 14
Estes foram os filhos de Oolibama, filha de Aná, filha de Zibeão, mulher de Esaú: ela deu à luz a Esaú Jeús, Jalão e Corá.
- 15
Estes são os chefes dos filhos de Esaú: os filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú: o chefe Temã, o chefe Omar, o chefe Zefô, o chefe Quenaz,
- 16
o chefe Corá, o chefe Gatã, o chefe Amaleque. Estes são os chefes que descenderam de Elifaz na terra de Edom. Estes são os filhos de Ada.
- 17
Estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: o chefe Naate, o chefe Zerá, o chefe Samá, o chefe Mizá. Estes são os chefes que descenderam de Reuel na terra de Edom. Estes são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
- 18
Estes são os filhos de Oolibama, mulher de Esaú: o chefe Jeús, o chefe Jalão, o chefe Corá. Estes são os chefes que descenderam de Oolibama, filha de Aná, mulher de Esaú.
- 19
Estes são os filhos de Esaú (isto é, Edom), e estes são os seus chefes.
- 20
Estes são os filhos de Seir, o horeu, os habitantes da terra: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná,
- 21
Disom, Ezer e Disã. Estes são os chefes que descenderam dos horeus, os filhos de Seir na terra de Edom.
- 22
Os filhos de Lotã foram Hori e Hemã. A irmã de Lotã era Timna.
- 23
Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.
- 24
Estes são os filhos de Zibeão: Aiá e Aná. Este é o Aná que encontrou as fontes de águas quentes no deserto, enquanto apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
- 25
Estes são os filhos de Aná: Disom e Oolibama, filha de Aná.
- 26
Estes são os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
- 27
Estes são os filhos de Ezer: Bilã, Zaavã e Acã.
- 28
Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.
- 29
Estes são os chefes que descenderam dos horeus: o chefe Lotã, o chefe Sobal, o chefe Zibeão, o chefe Aná,
- 30
o chefe Disom, o chefe Ezer e o chefe Disã. Estes são os chefes que descenderam dos horeus, de acordo com os seus chefes na terra de Seir.
- 31
Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel.
- 32
Belá, filho de Beor, reinou em Edom. O nome da sua cidade era Dinabá.
- 33
Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar.
- 34
Jobabe morreu, e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.
- 35
Husão morreu, e Hadade, filho de Bedade, que derrotou Midiã no campo de Moabe, reinou em seu lugar. O nome da sua cidade era Avite.
- 36
Hadade morreu, e Samlá, de Masreca, reinou em seu lugar.
- 37
Samlá morreu, e Saul, de Reobote, junto ao rio, reinou em seu lugar.
- 38
Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
- 39
Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, e Hadar reinou em seu lugar. O nome da sua cidade era Pau. O nome da sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Mezaabe.
- 40
Estes são os nomes dos chefes que descenderam de Esaú, de acordo com as suas famílias, segundo os seus lugares, e pelos seus nomes: o chefe Timna, o chefe Alva, o chefe Jetete,
- 41
o chefe Oolibama, o chefe Elá, o chefe Pinom,
- 42
o chefe Quenaz, o chefe Temã, o chefe Mibzar,
- 43
o chefe Magdiel e o chefe Irã. Estes são os chefes de Edom, de acordo com as suas habitações na terra da sua possessão. Este é Esaú, o pai dos edomitas.
Why so many names
Genesis pauses to settle Esau's account so the rest can follow Jacob alone. Watch the detail at verse 7: the brothers part not from feud but because "their substance was too great for them to dwell together" — a quiet inversion of the strife in earlier chapters.
Two peoples merge here: Esau's descendants and the older Horites of Seir (v.20), tied together through Oholibamah and through Timna. The roster of Edomite kings shows a nation organized while Israel was still a family of tents.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/genesis/36/16-18
Or use the Passage link builder.