WEB
John 16
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
“I have said these things to you so that you wouldn’t be caused to stumble.
- 2
They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God.
- 3
They will do these things because they have not known the Father nor me.
- 4
But I have told you these things so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.
- 5
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
- 6
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
- 7
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.
- 8
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;
- 9
about sin, because they don’t believe in me;
- 10
about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;
- 11
about judgment, because the prince of this world has been judged.
- 12
“I still have many things to tell you, but you can’t bear them now.
- 13
However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
- 14
He will glorify me, for he will take from what is mine and will declare it to you.
- 15
All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine and will declare it to you.
- 16
“A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me.”
- 17
Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to the Father’ ?”
- 18
They said therefore, “What is this that he says, ‘A little while’ ? We don’t know what he is saying.”
- 19
Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me’?
- 20
Most certainly I tell you that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
- 21
A woman, when she gives birth, has sorrow because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
- 22
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
- 23
“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
- 24
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
- 25
“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
- 26
In that day you will ask in my name; and I don’t say to you that I will pray to the Father for you,
- 27
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
- 28
I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”
- 29
His disciples said to him, “Behold, now you are speaking plainly, and using no figures of speech.
- 30
Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
- 31
Jesus answered them, “Do you now believe?
- 32
Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
- 33
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.”
- 1
“Eu lhe disse estas coisas para que você não tropeçasse”.
- 2
Eles o colocarão fora das sinagogas. Sim, está chegando a hora de que quem matar você pensará que ele oferece serviço a Deus.
- 3
Eles farão estas coisas porque não conheceram o Pai nem a mim.
- 4
Mas eu lhes disse estas coisas para que quando chegar a hora, vocês possam se lembrar que eu lhes falei sobre elas. Eu não lhes disse estas coisas desde o início, porque estava com vocês.
- 5
Mas agora eu vou até aquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta: “Para onde vocês vão?”
- 6
Mas porque eu lhes disse estas coisas, a tristeza encheu seu coração.
- 7
No entanto, digo-lhes a verdade: É vantajoso para vocês que eu vá embora; pois se eu não for embora, o Conselheiro não virá até vocês. Mas se eu for, eu o mandarei até você.
- 8
Quando ele vier, condenará o mundo sobre o pecado, sobre a justiça e sobre o julgamento;
- 9
sobre o pecado, porque eles não acreditam em mim;
- 10
sobre a justiça, porque eu vou para meu Pai, e vocês não me verão mais;
- 11
sobre o julgamento, porque o príncipe deste mundo foi julgado.
- 12
“Eu ainda tenho muitas coisas para lhe dizer, mas você não pode suportá-las agora.
- 13
Entretanto, quando ele, o Espírito da verdade, tiver chegado, ele vos guiará em toda a verdade, pois não falará de si mesmo; mas o que quer que ele ouça, falará. Ele declarará a vocês as coisas que estão por vir.
- 14
Ele me glorificará, pois tirará do que é meu e o declarará a vocês.
- 15
Todas as coisas que o Pai tem são minhas; por isso eu disse que ele toma do que é meu e o declarará a Vós.
- 16
“Um pouco de tempo e você não me verá. De novo um pouco, e você me verá”.
- 17
Alguns de seus discípulos disseram uns aos outros: “O que é isto que ele nos diz: 'Um pouco de tempo, e não me vereis, e novamente um pouco, e me vereis;' e, 'Porque eu vou para o Pai'” ?
- 18
Disseram então: “O que é isto que ele diz: 'Um pouco de tempo' ? Nós não sabemos o que ele está dizendo”.
- 19
Therefore Jesus percebeu que eles queriam perguntar-lhe, e disse-lhes: “ Inquiriram entre vocês a respeito disso, que eu disse: 'Um pouco, e não me verão, e novamente um pouco, e me verão...'
- 20
Certamente lhes digo que vão chorar e lamentar, mas o mundo vai se alegrar. Você ficará triste, mas sua tristeza será transformada em alegria.
- 21
Uma mulher, quando dá à luz, tem tristeza porque chegou a sua hora. Mas quando ela dá à luz, ela não se lembra mais da angústia, pela alegria de um ser humano ter nascido no mundo.
- 22
Portanto, agora você tem tristeza, mas eu o verei novamente, e seu coração se alegrará, e ninguém lhe tirará sua alegria.
- 23
“Naquele dia você não me fará perguntas. Certamente eu lhe digo que tudo o que você pedir ao Pai em meu nome, ele lhe dará”.
- 24
Até agora, você não perguntou nada em meu nome. Pedi, e recebereis, para que vossa alegria seja plena.
- 25
“Eu lhes falei estas coisas em figuras de linguagem. Mas está chegando o momento em que não falarei mais a vocês em figuras de linguagem, mas lhes falarei claramente sobre o Pai”.
- 26
Nesse dia pedireis em meu nome; e não vos digo que rezarei ao Pai por vós,
- 27
pois o próprio Pai vos ama, porque me amastes, e acreditastes que eu vim de Deus”.
- 28
Eu vim do Pai e vim ao mundo. Novamente, deixo o mundo e vou para o Pai”.
- 29
Seus discípulos lhe disseram: “Eis que agora você está falando claramente, e não usa figuras de linguagem.
- 30
Agora sabemos que você sabe tudo, e não precisa que ninguém o questione. Por isso, acreditamos que você veio de Deus”.
- 31
Jesus respondeu-lhes: “Vocês agora acreditam?
- 32
Eis que a hora está chegando, sim, e chegou agora, que vocês serão dispersos, cada um em seu próprio lugar, e vocês me deixarão em paz. Mas eu não estou só, porque o Pai está comigo.
- 33
Eu lhes disse estas coisas, que em mim vocês podem ter paz. No mundo vocês têm problemas; mas animem-se! Eu venci o mundo”.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/john/16/16-18
Or use the Passage link builder.