WEB
Luke 22
Passover arrives, and with it the betrayal: Satan enters Judas, who bargains with the chief priests for money. Jesus sends Peter and John to a prepared upper room, shares the bread and cup, then names the betrayer at the table. The night moves out to Olivet, to agony in prayer, the kiss, the arrest, and Peter's three denials before the rooster. Watch the disciples misread the hour: they argue about who is greatest, brandish two swords, and fall asleep while Jesus sweats like drops of blood.
- 1
Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, was approaching.
- 2
The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.
- 3
Satan entered into Judas, who was also called Iscariot, who was counted with the twelve.
- 4
He went away and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
- 5
They were glad, and agreed to give him money.
- 6
He consented and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
- 7
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
- 8
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”
- 9
They said to him, “Where do you want us to prepare?”
- 10
He said to them, “Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
- 11
Tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
- 12
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”
- 13
They went, found things as Jesus had told them, and they prepared the Passover.
- 14
When the hour had come, he sat down with the twelve apostles.
- 15
He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,
- 16
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in God’s Kingdom.”
- 17
He received a cup, and when he had given thanks, he said, “Take this and share it among yourselves,
- 18
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until God’s Kingdom comes.”
- 19
He took bread, and when he had given thanks, he broke and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in memory of me.”
- 20
Likewise, he took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
- 21
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
- 22
The Son of Man indeed goes as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!”
- 23
They began to question among themselves which of them it was who would do this thing.
- 24
A dispute also arose among them, which of them was considered to be greatest.
- 25
He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’
- 26
But not so with you. Rather, the one who is greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.
- 27
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn’t it he who sits at the table? But I am among you as one who serves.
- 28
“But you are those who have continued with me in my trials.
- 29
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,
- 30
that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.”
- 31
The Lord said, “Simon, Simon, behold, Satan asked to have all of you, that he might sift you as wheat,
- 32
but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”
- 33
He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
- 34
He said, “I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times.”
- 35
He said to them, “When I sent you out without purse, bag, and sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”
- 36
Then he said to them, “But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a bag. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
- 37
For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: ‘He was counted with transgressors.’ For that which concerns me is being fulfilled.”
- 38
They said, “Lord, behold, here are two swords.” He said to them, “That is enough.”
- 39
He came out and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.
- 40
When he was at the place, he said to them, “Pray that you don’t enter into temptation.”
- 41
He was withdrawn from them about a stone’s throw, and he knelt down and prayed,
- 42
saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”
- 43
An angel from heaven appeared to him, strengthening him.
- 44
Being in agony, he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.
- 45
When he rose up from his prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
- 46
and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
- 47
While he was still speaking, a crowd appeared. He who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.
- 48
But Jesus said to him, “Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?”
- 49
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, “Lord, shall we strike with the sword?”
- 50
A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.
- 51
But Jesus answered, “Let me at least do this” —and he touched his ear and healed him.
- 52
Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
- 53
When I was with you in the temple daily, you didn’t stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness.”
- 54
They seized him and led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter followed from a distance.
- 55
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them.
- 56
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, “This man also was with him.”
- 57
He denied Jesus, saying, “Woman, I don’t know him.”
- 58
After a little while someone else saw him and said, “You also are one of them!” But Peter answered, “Man, I am not!”
- 59
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, “Truly this man also was with him, for he is a Galilean!”
- 60
But Peter said, “Man, I don’t know what you are talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
- 61
The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord’s word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.”
- 62
He went out, and wept bitterly.
- 63
The men who held Jesus mocked him and beat him.
- 64
Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?”
- 65
They spoke many other things against him, insulting him.
- 66
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
- 67
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you won’t believe,
- 68
and if I ask, you will in no way answer me or let me go.
- 69
From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”
- 70
They all said, “Are you then the Son of God?” He said to them, “You say it, because I am.”
- 71
They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”
- 1
Ora, aproximava-se a festa dos pães asmos, que se chama a Páscoa.
- 2
Os principais sacerdotes e os escribas procuravam como o matariam, pois temiam o povo.
- 3
Satanás entrou em Judas, que também era chamado Iscariotes, o qual era contado entre os doze.
- 4
Ele foi e falou com os principais sacerdotes e capitães sobre como poderia entregá-lo a eles.
- 5
Eles se alegraram e concordaram em lhe dar dinheiro.
- 6
Ele consentiu e buscou uma oportunidade para entregá-lo a eles na ausência da multidão.
- 7
Chegou o dia dos pães asmos, no qual a Páscoa devia ser sacrificada.
- 8
Jesus enviou Pedro e João, dizendo: “Vão e preparem a Páscoa para nós, para que possamos comer.”
- 9
Eles lhe disseram: “Onde queres que a preparemos?”
- 10
Ele lhes disse: “Eis que, ao entrarem na cidade, um homem carregando um cântaro de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no até a casa em que ele entrar.
- 11
Digam ao dono da casa: ‘O Mestre te diz: “Onde está o aposento de hóspedes, onde eu possa comer a Páscoa com os meus discípulos?”’
- 12
Ele lhes mostrará um grande cenáculo mobiliado. Façam os preparativos lá.”
- 13
Eles foram, acharam as coisas como Jesus lhes havia dito e prepararam a Páscoa.
- 14
Quando chegou a hora, ele se sentou à mesa com os doze apóstolos.
- 15
Ele lhes disse: “Desejei ardentemente comer esta Páscoa com vocês antes de sofrer,
- 16
pois eu lhes digo que de modo algum comerei dela novamente até que ela se cumpra no Reino de Deus.”
- 17
Ele recebeu um cálice e, tendo dado graças, disse: “Tomem isto e repartam entre vocês,
- 18
pois eu lhes digo que não beberei mais do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus.”
- 19
Ele tomou o pão e, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: “Este é o meu corpo que é dado por vocês. Façam isto em memória de mim.”
- 20
Da mesma forma, ele tomou o cálice depois da ceia, dizendo: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue, que é derramado por vocês.
- 21
Mas eis que a mão daquele que me trai está comigo à mesa.
- 22
O Filho do Homem, na verdade, vai como foi determinado, mas ai daquele homem por quem ele é traído!”
- 23
Eles começaram a perguntar entre si qual deles seria o que faria tal coisa.
- 24
Surgiu também uma discussão entre eles, sobre qual deles era considerado o maior.
- 25
Ele lhes disse: “Os reis das nações dominam sobre elas, e os que têm autoridade sobre elas são chamados ‘benfeitores’.
- 26
Mas não será assim com vocês. Pelo contrário, o que for maior entre vocês, torne-se como o mais jovem, e o que governa, como o que serve.
- 27
Pois qual é maior: o que está sentado à mesa, ou o que serve? Não é o que está sentado à mesa? Mas eu estou entre vocês como aquele que serve.
- 28
“Mas vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas provações.
- 29
Eu lhes confiro um reino, assim como meu Pai o conferiu a mim,
- 30
para que comam e bebam à minha mesa no meu Reino. Vocês se assentarão em tronos, julgando as doze tribos de Israel.”
- 31
O Senhor disse: “Simão, Simão, eis que Satanás pediu para ter todos vocês, para que pudesse peneirá-los como trigo,
- 32
mas eu orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E você, quando se converter novamente, fortaleça os seus irmãos.”
- 33
Ele lhe disse: “Senhor, estou pronto para ir contigo tanto para a prisão quanto para a morte!”
- 34
Ele disse: “Eu lhe digo, Pedro, que de modo algum o galo cantará hoje, antes que você negue três vezes que me conhece.”
- 35
Ele lhes disse: “Quando eu os enviei sem bolsa, alforje e sandálias, faltou-lhes alguma coisa?” Eles disseram: “Nada.”
- 36
Então ele lhes disse: “Mas agora, quem tem uma bolsa, que a pegue, e da mesma forma um alforje. Quem não tem, venda a sua capa e compre uma espada.
- 37
Pois eu lhes digo que isto que está escrito ainda deve se cumprir em mim: ‘Ele foi contado com os transgressores.’ Pois aquilo que me diz respeito está se cumprindo.”
- 38
Eles disseram: “Senhor, eis aqui duas espadas.” Ele lhes disse: “É o suficiente.”
- 39
Ele saiu e foi, como era o seu costume, para o Monte das Oliveiras. Seus discípulos também o seguiram.
- 40
Quando chegou ao lugar, ele lhes disse: “Orem para que vocês não entrem em tentação.”
- 41
Ele se afastou deles cerca de um tiro de pedra, ajoelhou-se e orou,
- 42
dizendo: “Pai, se for da tua vontade, afasta de mim este cálice. Contudo, não seja feita a minha vontade, mas a tua.”
- 43
Um anjo do céu lhe apareceu, fortalecendo-o.
- 44
Estando em agonia, ele orava mais intensamente. O seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue caindo no chão.
- 45
Quando ele se levantou da oração, foi até os discípulos e os encontrou dormindo de tristeza,
- 46
e lhes disse: “Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem para que não entrem em tentação.”
- 47
Enquanto ele ainda falava, apareceu uma multidão. Aquele que se chamava Judas, um dos doze, os liderava. Ele se aproximou de Jesus para beijá-lo.
- 48
Mas Jesus lhe disse: “Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem?”
- 49
Quando os que estavam ao seu redor viram o que estava para acontecer, disseram-lhe: “Senhor, devemos ferir com a espada?”
- 50
Um deles feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita.
- 51
Mas Jesus respondeu: “Deixem-me ao menos fazer isto” — e tocando-lhe a orelha, o curou.
- 52
Jesus disse aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos, que tinham vindo contra ele: “Vocês saíram como contra um salteador, com espadas e porretes?
- 53
Quando eu estava com vocês no templo todos os dias, não estenderam as mãos contra mim. Mas esta é a hora de vocês, e o poder das trevas.”
- 54
Eles o prenderam e o levaram, e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Mas Pedro o seguia de longe.
- 55
Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram juntos, Pedro sentou-se entre eles.
- 56
Uma certa serva o viu sentado à luz e, olhando fixamente para ele, disse: “Este homem também estava com ele.”
- 57
Ele negou a Jesus, dizendo: “Mulher, eu não o conheço.”
- 58
Pouco depois, outra pessoa o viu e disse: “Você também é um deles!” Mas Pedro respondeu: “Homem, eu não sou!”
- 59
Cerca de uma hora depois, outro afirmou com confiança, dizendo: “Verdadeiramente este homem também estava com ele, pois é galileu!”
- 60
Mas Pedro disse: “Homem, não sei do que você está falando!” Imediatamente, enquanto ele ainda falava, um galo cantou.
- 61
O Senhor voltou-se e olhou para Pedro. Então Pedro se lembrou da palavra do Senhor, de como lhe havia dito: “Antes que o galo cante, você me negará três vezes.”
- 62
Ele saiu e chorou amargamente.
- 63
Os homens que detinham Jesus zombavam dele e o espancavam.
- 64
Tendo-o vendado, batiam-lhe no rosto e lhe perguntavam: “Profetiza! Quem foi que te bateu?”
- 65
Eles disseram muitas outras coisas contra ele, insultando-o.
- 66
Assim que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes quanto os escribas, e o levaram ao conselho deles, dizendo:
- 67
“Se você é o Cristo, diga-nos.” Mas ele lhes disse: “Se eu lhes disser, vocês não acreditarão,
- 68
e se eu perguntar, de modo algum me responderão ou me deixarão ir.
- 69
De agora em diante, o Filho do Homem estará assentado à direita do poder de Deus.”
- 70
Todos eles disseram: “Você é, então, o Filho de Deus?” Ele lhes disse: “Vocês o dizem, porque eu sou.”
- 71
Eles disseram: “Por que precisamos de mais testemunhas? Pois nós mesmos ouvimos da sua própria boca!”
Sifted like wheat
Luke alone records Jesus' word to Peter in verses 31-32, that Satan asked to sift them like wheat and that Jesus prayed his faith would not fail, with a charge to 'establish your brothers' once turned back. It reframes the coming denial as a fall already covered by intercession.
The healed ear of the high priest's servant (v.51) is Luke's distinctive touch: even at the arrest Jesus undoes the violence done in his defense, calling this 'the power of darkness' (v.53) rather than a fight to be won.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/luke/22/16-18
Or use the Passage link builder.