WEB
Luke 9
A hinge chapter. Jesus sends the twelve out empty-handed, feeds five thousand from five loaves, hears Peter confess him as "the Christ of God," then first predicts his suffering and death. On the mountain Moses and Elijah speak with him of his "departure" at Jerusalem. From verse 51 the direction changes: Jesus "set his face" toward Jerusalem. Watch the rejections — a Samaritan village, three would-be followers — that test what discipleship costs.
- 1
He called the twelve together and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
- 2
He sent them out to preach God’s Kingdom and to heal the sick.
- 3
He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.
- 4
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
- 5
As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”
- 6
They departed and went throughout the villages, preaching the Good News and healing everywhere.
- 7
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
- 8
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
- 9
Herod said, “I beheaded John, but who is this about whom I hear such things?” He sought to see him.
- 10
The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them and withdrew apart to a desert region of a city called Bethsaida.
- 11
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, spoke to them of God’s Kingdom, and he cured those who needed healing.
- 12
The day began to wear away; and the twelve came and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms and lodge and get food, for we are here in a deserted place.”
- 13
But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people.”
- 14
For they were about five thousand men. He said to his disciples, “Make them sit down in groups of about fifty each.”
- 15
They did so, and made them all sit down.
- 16
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
- 17
They ate and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
- 18
As he was praying alone, the disciples were near him, and he asked them, “Who do the multitudes say that I am?”
- 19
They answered, “‘John the Baptizer,’ but others say, ‘Elijah,’ and others, that one of the old prophets has risen again.”
- 20
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ of God.”
- 21
But he warned them and commanded them to tell this to no one,
- 22
saying, “The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.”
- 23
He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
- 24
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it.
- 25
For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
- 26
For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
- 27
But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.”
- 28
About eight days after these sayings, he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.
- 29
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
- 30
Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,
- 31
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
- 32
Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
- 33
As they were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.
- 34
While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
- 35
A voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son. Listen to him!”
- 36
When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
- 37
On the next day, when they had come down from the mountain, a great multitude met him.
- 38
Behold, a man from the crowd called out, saying, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only born child.
- 39
Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams; and it hardly departs from him, bruising him severely.
- 40
I begged your disciples to cast it out, and they couldn’t.”
- 41
Jesus answered, “Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”
- 42
While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
- 43
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
- 44
“Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men.”
- 45
But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
- 46
An argument arose among them about which of them was the greatest.
- 47
Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
- 48
and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.”
- 49
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn’t follow with us.”
- 50
Jesus said to him, “Don’t forbid him, for he who is not against us is for us.”
- 51
It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem
- 52
and sent messengers before his face. They went and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
- 53
They didn’t receive him, because he was traveling with his face set toward Jerusalem.
- 54
When his disciples, James and John, saw this, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from the sky and destroy them, just as Elijah did?”
- 55
But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.
- 56
For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” They went to another village.
- 57
As they went on the way, a certain man said to him, “I want to follow you wherever you go, Lord.”
- 58
Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
- 59
He said to another, “Follow me!” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.”
- 60
But Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce God’s Kingdom.”
- 61
Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house.”
- 62
But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow and looking back, is fit for God’s Kingdom.”
- 1
Ele reuniu os doze e deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para curar doenças.
- 2
Ele os enviou a pregar o Reino de Deus e a curar os enfermos.
- 3
Ele lhes disse: “Não levem nada para a viagem — nem bordão, nem alforje, nem pão, nem dinheiro. Não tenham duas túnicas cada um.
- 4
Em qualquer casa em que entrarem, fiquem ali, e dali partam.
- 5
E todos os que não os receberem, ao saírem daquela cidade, sacudam até mesmo o pó dos seus pés, como testemunho contra eles.”
- 6
Eles partiram e foram por todas as aldeias, pregando as Boas Novas e curando por toda parte.
- 7
Ora, Herodes, o tetrarca, ouviu falar de tudo o que era feito por ele; e ficou muito perplexo, porque alguns diziam que João havia ressuscitado dos mortos,
- 8
e por alguns que Elias havia aparecido, e por outros que um dos antigos profetas havia ressuscitado.
- 9
Herodes disse: “A João eu mandei decapitar, mas quem é este de quem ouço tais coisas?” E ele procurava vê-lo.
- 10
Os apóstolos, quando retornaram, contaram-lhe as coisas que haviam feito. Ele os tomou consigo e retirou-se à parte para uma região deserta de uma cidade chamada Betsaida.
- 11
Mas as multidões, percebendo isso, o seguiram. Ele as acolheu, falou-lhes do Reino de Deus, e curou os que precisavam de cura.
- 12
O dia começou a declinar; e os doze aproximaram-se e disseram-lhe: “Despede a multidão, para que possam ir às aldeias e campos vizinhos, e encontrem pousada e consigam comida, pois estamos aqui em um lugar deserto.”
- 13
Mas ele lhes disse: “Dêem-lhes vocês mesmos algo para comer.” Eles disseram: “Não temos mais do que cinco pães e dois peixes, a menos que fôssemos comprar comida para todo este povo.”
- 14
Pois eram cerca de cinco mil homens. Ele disse aos seus discípulos: “Façam-nos sentar em grupos de cerca de cinquenta cada.”
- 15
Eles assim fizeram, e fizeram todos se sentar.
- 16
Ele tomou os cinco pães e os dois peixes e, olhando para o céu, os abençoou, os partiu e os deu aos discípulos para que os servissem à multidão.
- 17
Eles comeram e todos ficaram satisfeitos. E recolheram doze cestos de pedaços que sobraram.
- 18
Enquanto ele orava sozinho, os discípulos estavam perto dele, e ele lhes perguntou: “Quem as multidões dizem que eu sou?”
- 19
Eles responderam: “'João Batista', mas outros dizem: 'Elias', e outros, que um dos antigos profetas ressuscitou.”
- 20
Ele lhes disse: “Mas vocês, quem dizem que eu sou?” Pedro respondeu: “O Cristo de Deus.”
- 21
Mas ele os advertiu e ordenou-lhes que não contassem isso a ninguém,
- 22
dizendo: “O Filho do Homem deve sofrer muitas coisas, e ser rejeitado pelos anciãos, principais sacerdotes e escribas, e ser morto, e ao terceiro dia ressuscitar.”
- 23
Ele disse a todos: “Se alguém deseja vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me.
- 24
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá, mas quem perder a sua vida por minha causa a salvará.
- 25
Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, e perder ou destruir a si mesmo?
- 26
Pois quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele o Filho do Homem se envergonhará quando vier na sua glória, e na glória do Pai, e dos santos anjos.
- 27
Mas eu lhes digo a verdade: Há alguns dos que estão aqui que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o Reino de Deus.”
- 28
Cerca de oito dias depois destas palavras, ele tomou consigo a Pedro, João e Tiago, e subiu ao monte para orar.
- 29
Enquanto ele orava, a aparência do seu rosto se alterou, e as suas roupas tornaram-se brancas e resplandecentes.
- 30
Eis que dois homens conversavam com ele, os quais eram Moisés e Elias,
- 31
que apareceram em glória e falavam da sua partida, a qual ele estava para cumprir em Jerusalém.
- 32
Ora, Pedro e os que estavam com ele estavam pesados de sono, mas quando despertaram totalmente, viram a sua glória, e os dois homens que estavam com ele.
- 33
Enquanto estes se apartavam dele, Pedro disse a Jesus: “Mestre, é bom estarmos aqui. Façamos três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias”, não sabendo o que dizia.
- 34
Enquanto ele dizia estas coisas, veio uma nuvem e os cobriu com a sua sombra, e eles tiveram medo ao entrarem na nuvem.
- 35
Uma voz saiu da nuvem, dizendo: “Este é o meu Filho amado. Ouçam-no!”
- 36
Quando a voz soou, Jesus foi encontrado sozinho. Eles guardaram silêncio, e naqueles dias não contaram a ninguém nada das coisas que haviam visto.
- 37
No dia seguinte, quando desceram do monte, uma grande multidão veio ao seu encontro.
- 38
Eis que um homem da multidão clamou, dizendo: “Mestre, eu te imploro que olhes para o meu filho, pois ele é o meu único filho.
- 39
Eis que um espírito o toma, ele de repente grita, e o convulsiona até que espume; e dificilmente o deixa, ferindo-o gravemente.
- 40
Eu implorei aos teus discípulos que o expulsassem, e eles não conseguiram.”
- 41
Jesus respondeu: “Geração incrédula e perversa, até quando estarei com vocês e os suportarei? Traga o seu filho aqui.”
- 42
Enquanto ele ainda se aproximava, o demônio o derrubou e o convulsionou violentamente. Mas Jesus repreendeu o espírito imundo, curou o menino e o devolveu ao seu pai.
- 43
Todos ficaram maravilhados com a majestade de Deus. Mas enquanto todos se maravilhavam com todas as coisas que Jesus fazia, ele disse aos seus discípulos:
- 44
“Deixem que estas palavras penetrem em seus ouvidos, pois o Filho do Homem será entregue nas mãos dos homens.”
- 45
Mas eles não entenderam esta palavra. Ela lhes estava oculta, para que não a compreendessem, e tinham medo de lhe perguntar sobre esta palavra.
- 46
Surgiu uma discussão entre eles sobre qual deles seria o maior.
- 47
Jesus, percebendo o raciocínio de seus corações, tomou uma criança e a colocou ao seu lado,
- 48
e disse-lhes: “Quem recebe esta criança em meu nome, recebe a mim. E quem me recebe, recebe aquele que me enviou. Pois quem é o menor entre todos vocês, este será grande.”
- 49
João respondeu: “Mestre, vimos alguém expulsando demônios em teu nome, e nós o proibimos, porque ele não te segue conosco.”
- 50
Jesus lhe disse: “Não o proíbam, pois quem não é contra nós, é por nós.”
- 51
Aconteceu que, ao se aproximarem os dias de ele ser elevado aos céus, ele firmou o seu rosto para ir a Jerusalém
- 52
e enviou mensageiros adiante de si. Eles foram e entraram em uma aldeia dos samaritanos, para lhe fazerem os preparativos.
- 53
Eles não o receberam, porque ele viajava com o rosto voltado para Jerusalém.
- 54
Quando os seus discípulos, Tiago e João, viram isso, disseram: “Senhor, queres que mandemos descer fogo do céu e os destrua, assim como Elias fez?”
- 55
Mas ele voltou-se e os repreendeu: “Vocês não sabem de que tipo de espírito vocês são.
- 56
Pois o Filho do Homem não veio para destruir as vidas dos homens, mas para salvá-las.” E foram para outra aldeia.
- 57
Enquanto seguiam pelo caminho, um certo homem lhe disse: “Eu quero te seguir por onde quer que fores, Senhor.”
- 58
Jesus lhe disse: “As raposas têm tocas e as aves do céu têm ninhos, mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.”
- 59
Ele disse a outro: “Siga-me!” Mas ele disse: “Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.”
- 60
Mas Jesus lhe disse: “Deixe os mortos sepultarem os seus próprios mortos, mas você, vá e anuncie o Reino de Deus.”
- 61
Outro também disse: “Eu quero te seguir, Senhor, mas primeiro permite-me despedir daqueles que estão em minha casa.”
- 62
Mas Jesus lhe disse: “Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus.”
Glory above, failure below
The transfiguration's voice — "This is my beloved Son. Listen to him!" (v.35) — is immediately followed by descent into a scene of failure: disciples who could not cast out a demon from a man's only son (vv.38-40). Luke pairs the mountain's glory with the valley's helplessness, then has the disciples argue over who is greatest while Jesus sets a child beside himself.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/luke/9/16-18
Or use the Passage link builder.