WEB
Proverbs 6
Three sharp practical warnings open the chapter before the familiar theme returns: don't co-sign a stranger's debt (free yourself "like a gazelle from the hand of the hunter," v.1-5), don't be a sluggard (go learn from the ant, v.6-11), and beware the troublemaker who winks and signals mischief (v.12-15). Watch for the numbered list at verse 16 and the return, at verse 24, to the warning against the adulteress.
- 1
My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger,
- 2
you are trapped by the words of your mouth; you are ensnared with the words of your mouth.
- 3
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
- 4
Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
- 5
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
- 6
Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
- 7
which having no chief, overseer, or ruler,
- 8
provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
- 9
How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?
- 10
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—
- 11
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
- 12
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
- 13
who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers,
- 14
in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.
- 15
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
- 16
There are six things which the LORD hates; yes, seven which are an abomination to him:
- 17
arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
- 18
a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,
- 19
a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
- 20
My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching.
- 21
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
- 22
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
- 23
For the commandment is a lamp, and the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,
- 24
to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife’s tongue.
- 25
Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
- 26
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
- 27
Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?
- 28
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched?
- 29
So is he who goes in to his neighbor’s wife. Whoever touches her will not be unpunished.
- 30
Men don’t despise a thief if he steals to satisfy himself when he is hungry,
- 31
but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.
- 32
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
- 33
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
- 34
For jealousy arouses the fury of the husband. He won’t spare in the day of vengeance.
- 35
He won’t regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
- 1
Meu filho, se você serviu de fiador para o seu próximo, se você apertou as mãos em penhor por um estranho,
- 2
você está preso pelas palavras da sua boca; você foi enlaçado pelas palavras da sua boca.
- 3
Faça isto agora, meu filho, e livre-se, visto que você caiu nas mãos do seu próximo. Vá, humilhe-se. Insista com o seu próximo.
- 4
Não dê sono aos seus olhos, nem cochilo às suas pálpebras.
- 5
Livre-se, como a gazela da mão do caçador, como a ave da armadilha do passarinheiro.
- 6
Vá ter com a formiga, seu preguiçoso. Considere os caminhos dela, e seja sábio;
- 7
a qual não tem chefe, feitor, nem governador,
- 8
providencia o seu pão no verão, e ajunta o seu alimento na colheita.
- 9
Até quando você vai dormir, preguiçoso? Quando você se levantará do seu sono?
- 10
Um pouco de sono, um pouco de cochilo, um pouco de cruzar as mãos para dormir—
- 11
assim a sua pobreza virá como um assaltante, e a sua escassez como um homem armado.
- 12
A pessoa inútil, o homem iníquo, é aquele que anda com a boca perversa,
- 13
que pisca os olhos, que faz sinais com os pés, que aponta com os dedos,
- 14
em cujo coração há perversidade, que planeja o mal continuamente, que sempre semeia discórdia.
- 15
Portanto, a sua calamidade virá de repente. Ele será quebrado de repente, e isso sem remédio.
- 16
Há seis coisas que o SENHOR odeia; sim, sete que são uma abominação para ele:
- 17
olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
- 18
um coração que planeja esquemas perversos, pés que se apressam em correr para o mal,
- 19
uma falsa testemunha que profere mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
- 20
Meu filho, guarde o mandamento do seu pai, e não abandone o ensino da sua mãe.
- 21
Amarre-os continuamente no seu coração. Ate-os ao redor do seu pescoço.
- 22
Quando você andar, isso o guiará. Quando você dormir, isso o protegerá. Quando você acordar, falará com você.
- 23
Pois o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz. As repreensões da instrução são o caminho da vida,
- 24
para guardá-lo da mulher imoral, das lisonjas da língua da esposa rebelde.
- 25
Não cobice a beleza dela no seu coração, nem deixe que ela o cative com as suas pálpebras.
- 26
Pois uma prostituta o reduz a um pedaço de pão. A adúltera caça a sua vida preciosa.
- 27
Pode um homem colocar fogo no seu colo, e as suas roupas não se queimarem?
- 28
Ou pode alguém andar sobre brasas, e os seus pés não se queimarem?
- 29
Assim é aquele que se deita com a esposa do seu próximo. Quem quer que a toque não ficará impune.
- 30
Os homens não desprezam o ladrão se ele rouba para saciar a fome,
- 31
mas se for pego, deverá restituir sete vezes. Ele entregará todos os bens da sua casa.
- 32
Aquele que comete adultério com uma mulher é falto de entendimento. Aquele que faz isso destrói a sua própria alma.
- 33
Ele receberá feridas e desonra. A sua vergonha não será apagada.
- 34
Pois o ciúme desperta a fúria do marido. Ele não poupará no dia da vingança.
- 35
Ele não aceitará nenhum resgate, nem se contentará, ainda que você lhe dê muitos presentes.
Six things, yes seven
Verses 16-19 use a stair-step count: "six things which the LORD hates; yes, seven which are an abomination to him." The list runs from arrogant eyes and a lying tongue to hands that shed innocent blood, ending on the one that recurs throughout Proverbs: he who sows discord among brothers.
The final section presses the adultery warning with cause-and-effect images: fire carried in the lap, walking on hot coals (v.27-28). Unlike a hungry thief who can repay sevenfold (v.31), this offense leaves a reproach that "will not be wiped away" (v.33).
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/proverbs/6/16-18
Or use the Passage link builder.