WEB
Psalms 140
A plea for rescue from violent men who sharpen their tongues like a serpent and hide snares along the path. Three times the music pauses on Selah as David lays the danger out, then asks God not to grant the wicked their desires lest they grow proud.
- 1
Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men:
- 2
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
- 3
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
- 4
LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
- 5
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
- 6
I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD.
- 7
LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
- 8
LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
- 9
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
- 10
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
- 11
An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
- 12
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
- 13
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
- 1
Livre-me, SENHOR, dos homens maus. Guarde-me dos homens violentos:
- 2
aqueles que tramam o mal em seus corações. Eles continuamente se reúnem para a guerra.
- 3
Eles afiaram suas línguas como a de uma serpente. Veneno de víbora está debaixo de seus lábios. Selá.
- 4
SENHOR, guarde-me das mãos dos ímpios. Proteja-me dos homens violentos, que planejam fazer tropeçar os meus pés.
- 5
Os orgulhosos esconderam uma armadilha para mim, estenderam as cordas de uma rede junto ao caminho. Armaram ciladas para mim. Selá.
- 6
Eu disse ao SENHOR: “O Senhor é o meu Deus.” Ouça o clamor das minhas súplicas, SENHOR.
- 7
SENHOR, o Senhor, a força da minha salvação, o Senhor cobriu a minha cabeça no dia da batalha.
- 8
SENHOR, não conceda os desejos dos ímpios. Não deixe que os seus maus planos tenham sucesso, para que não se orgulhem. Selá.
- 9
Quanto à cabeça dos que me cercam, que a maldade dos seus próprios lábios os cubra.
- 10
Que brasas vivas caiam sobre eles. Que sejam lançados no fogo, em abismos lamacentos, de onde nunca mais se levantem.
- 11
Um caluniador não se estabelecerá na terra. O mal perseguirá o homem violento para derrubá-lo.
- 12
Eu sei que o SENHOR defenderá a causa do aflito, e fará justiça aos necessitados.
- 13
Certamente os justos darão graças ao seu nome. Os retos habitarão na sua presença.
Words as the weapon and the verdict
The threat here is speech — viper's poison "under their lips" (v.3) — and so is the sentence: David asks that "the mischief of their own lips cover them" (v.9). The psalm ends with quiet confidence that God maintains the cause of the afflicted, so the upright will dwell in his presence.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/140/16-18
Or use the Passage link builder.