WEB
Psalms 14
It opens with the line everyone quotes: "The fool has said in his heart, 'There is no God'" (v.1) — but the fool's atheism is practical, not philosophical; it shows up as corrupt deeds, not arguments. God scans humanity from heaven and finds the rot total: "no one who does good, no, not one" (v.3). Watch the verdict sweep wide (vv.1-3), then narrow to a specific crime — those who "eat up my people as they eat bread" (v.4) — before closing with a homesick cry for rescue out of Zion (v.7).
- 1
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
- 2
The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
- 3
They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
- 4
Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on the LORD?
- 5
There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
- 6
You frustrate the plan of the poor, because the LORD is his refuge.
- 7
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
- 1
O tolo disse em seu coração: “Não há Deus.” Eles são corruptos. Eles cometeram atos abomináveis. Não há ninguém que faça o bem.
- 2
O SENHOR olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia alguém que entendesse, que buscasse a Deus.
- 3
Todos se desviaram. Juntamente se corromperam. Não há ninguém que faça o bem, não, nem sequer um.
- 4
Será que todos os que praticam a iniquidade não têm conhecimento, que devoram o meu povo como quem come pão, e não invocam o SENHOR?
- 5
Ali estavam em grande temor, pois Deus está na geração dos justos.
- 6
Vocês frustram o plano do pobre, porque o SENHOR é o seu refúgio.
- 7
Ah, se a salvação de Israel viesse de Sião! Quando o SENHOR restaurar a sorte do seu povo, então Jacó se regozijará, e Israel se alegrará.
A psalm with a twin
Psalm 14 reappears almost word-for-word as Psalm 53; the chief difference is the divine name. Reading them as a pair shows how a single text could be re-sung in different collections.
The bleak survey is not the last word. Verse 5 insists "God is in the generation of the righteous," and verse 7 longs for Zion to send salvation — the corruption is real, but so is a remnant and a hope.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/14/16-18
Or use the Passage link builder.