WEB
Psalms 39
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.”
- 2
I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
- 3
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned. I spoke with my tongue:
- 4
“LORD, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
- 5
Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.
- 6
“Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather.
- 7
Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
- 8
Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
- 9
I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it.
- 10
Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
- 11
When you rebuke and correct man for iniquity, you consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah.
- 12
“Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
- 13
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away and exist no more.”
- 1
I disse: “Vou vigiar meus caminhos, para não pecar com minha língua. Eu manterei minha boca com uma cabeçada enquanto o maligno estiver diante de mim”.
- 2
Eu fiquei mudo com o silêncio. Eu me calei, mesmo do bem. Meu pesar foi despertado.
- 3
My o coração estava quente dentro de mim. Enquanto eu meditava, o fogo ardeu. Falei com minha língua:
- 4
“Yahweh, mostre-me o meu fim, qual é a medida dos meus dias. Me informe o quão frágil eu sou.
- 5
Behold, você fez meus dias larguras de mão. Minha vida é como nada diante de vocês. Certamente todo homem está de pé como um sopro”. Selah.
- 6
“Certamente todo homem caminha como uma sombra. Certamente, eles se ocupam em vão. Ele se amontoa e não sabe quem deve se reunir.
- 7
Agora, Senhor, o que eu espero? Minha esperança está em você.
- 8
Deliver me de todas as minhas transgressões. Não me faça censurar os tolos.
- 9
Eu era mudo. Eu não abri minha boca, porque você o fez.
- 10
Tire seu flagelo de perto de mim. Estou dominado pelo golpe de sua mão.
- 11
Quando você repreende e corrige o homem por iniqüidade, você consome sua riqueza como uma traça. Certamente todo homem é apenas um sopro”. Selah.
- 12
“Ouça minha oração, Yahweh, e dê ouvidos ao meu choro. Não fique em silêncio diante das minhas lágrimas. Pois eu sou um estranho com você, um estrangeiro, como todos os meus pais foram.
- 13
Oh me poupe, para que eu possa recuperar minhas forças, antes que eu vá embora e não exista mais”.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/39/16-18
Or use the Passage link builder.