WEB
Psalms 64
A complaint built almost entirely around weapons of speech. The enemies here do not march; they sharpen their tongues like swords and aim words like arrows, shooting from ambush at innocent people who never see it coming. The poem hinges on a surprise reversal in verse 7: the God who was being asked to listen suddenly shoots back, and the plotters' own tongues fall on them. Notice how the same arrow imagery is turned against its makers.
- 1
Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
- 2
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
- 3
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
- 4
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
- 5
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
- 6
They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
- 7
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
- 8
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
- 9
All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
- 10
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
- 1
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
- 2
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
- 3
Que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga;
- 4
Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
- 5
Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?
- 6
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos , así como el corazón, es profundo.
- 7
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
- 8
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
- 9
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
- 10
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.
The boast that backfires
The wicked congratulate themselves twice over: they plot in secret asking "Who will see them?" (v. 5) and declare "We have made a perfect plan!" (v. 6). That confidence in being unseen is exactly what the psalm dismantles, since God's single arrow (v. 7) undoes the careful ambush.
By the end the witnesses who watch the schemers fall (v. 9) end up pondering God's work, so the enemies' downfall becomes a public lesson rather than mere revenge.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/64/16-18
Or use the Passage link builder.