WEB
Psalms 94
A jarring break from the surrounding praise: this is a plea for the "God to whom vengeance belongs" (v.1) to act against rulers who crush the widow, the alien, and the fatherless (v.6) while sneering that the LORD doesn't notice (v.7). The argument then turns clever — the one who made the ear and the eye surely hears and sees (v.9). Watch the psalm shift from public outcry to a single trembling voice: "My foot is slipping!" (v.18).
- 1
LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
- 2
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
- 3
LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
- 4
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
- 5
They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
- 6
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
- 7
They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
- 8
Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
- 9
He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
- 10
He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
- 11
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
- 12
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law,
- 13
that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
- 14
For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
- 15
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
- 16
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
- 17
Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
- 18
When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up.
- 19
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
- 20
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
- 21
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
- 22
But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
- 23
He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.
- 1
SENHOR, Deus a quem pertence a vingança, Deus a quem pertence a vingança, resplandece.
- 2
Levanta-te, juiz da terra. Retribui aos orgulhosos o que eles merecem.
- 3
SENHOR, até quando os ímpios, até quando os ímpios triunfarão?
- 4
Eles despejam palavras arrogantes; todos os malfeitores se vangloriam.
- 5
Eles despedaçam o teu povo, SENHOR, e afligem a tua herança.
- 6
Matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam os órfãos.
- 7
Eles dizem: “O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó prestará atenção.”
- 8
Prestem atenção, vocês, insensatos entre o povo; vocês, tolos, quando serão sábios?
- 9
Aquele que implantou o ouvido, não ouvirá? Aquele que formou o olho, não verá?
- 10
Aquele que disciplina as nações, não punirá? Aquele que ensina o homem tem conhecimento.
- 11
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, e sabe que eles são fúteis.
- 12
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e ensinas a partir da tua lei,
- 13
para lhe dares descanso dos dias de adversidade, até que a cova seja cavada para os ímpios.
- 14
Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
- 15
Pois o juízo retornará à justiça. Todos os retos de coração a seguirão.
- 16
Quem se levantará por mim contra os ímpios? Quem se posicionará por mim contra os malfeitores?
- 17
Se o SENHOR não tivesse sido o meu auxílio, minha alma em breve teria habitado no silêncio.
- 18
Quando eu disse: “Meu pé está escorregando!” O teu amor leal, SENHOR, me sustentou.
- 19
Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações alegram a minha alma.
- 20
Acaso o trono da maldade terá comunhão contigo, o qual forja o mal por meio de decretos?
- 21
Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
- 22
Mas o SENHOR tem sido a minha alta torre, o meu Deus, a rocha do meu refúgio.
- 23
Ele fez recair sobre eles a sua própria iniquidade, e os destruirá na sua própria maldade. O SENHOR, nosso Deus, os destruirá.
A question answered with a question
The wicked taunt that God is blind (v.7); the poet flips it into logic about the Creator (v.9), then names the real consolation — not instant revenge but the discipline that "gives him rest from the days of adversity" (v.13). Patience, not just punishment, is the answer offered.
By the close, the courtroom imagery returns: a "throne of wickedness" that legislates harm (v.20) is set against the LORD as "the rock of my refuge" (v.22), and the verdict falls back on the wicked's own iniquity.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/94/16-18
Or use the Passage link builder.