RV1909
3 Juan 1
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
EL anciano al muy amado Gaio, al cual yo amo en verdad.
- 2
Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad.
- 3
Ciertamente me gocé mucho cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, así como tú andas en la verdad.
- 4
No tengo yo mayor gozo que éste, el oir que mis hijos andan en la verdad.
- 5
Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros,
- 6
Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: á los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.
- 7
Porque ellos partieron por amor de su nombre, no tomando nada de los Gentiles.
- 8
Nosotros, pues, debemos recibir á los tales, para que seamos cooperadores á la verdad.
- 9
Yo he escrito á la iglesia: mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.
- 10
Por esta causa, si yo viniere, recordaré las obras que hace parlando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe á los hermanos, y prohibe á los que los quieren recibir , y los echa de la iglesia.
- 11
Amado, no sigas lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien es de Dios: mas el que hace mal, no ha visto á Dios.
- 12
Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la misma verdad: y también nosotros damos testimonio; y vosotros habéis conocido que nuestro testimonio es verdadero.
- 13
Yo tenía muchas cosas que escribirte; empero no quiero escribirte por tinta y pluma:
- 14
Porque espero verte en breve, y hablaremos boca á boca. Paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú á los amigos por nombre.
- 1
O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
- 2
Amado, oro para que você prospere em todas as coisas e tenha saúde, assim como a sua alma prospera.
- 3
Pois muito me alegrei quando irmãos chegaram e testemunharam da sua verdade, de como você anda na verdade.
- 4
Não tenho alegria maior do que esta: ouvir que os meus filhos andam na verdade.
- 5
Amado, você age com fidelidade em tudo o que faz pelos irmãos, e também pelos forasteiros.
- 6
Eles testemunharam a respeito do seu amor diante da igreja. Você fará bem em encaminhá-los em sua jornada de uma maneira digna de Deus,
- 7
porque por causa do Nome eles saíram, nada aceitando dos gentios.
- 8
Portanto, nós devemos receber a tais pessoas, para que sejamos cooperadores da verdade.
- 9
Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta de ter a primazia entre eles, não aceita o que dizemos.
- 10
Portanto, se eu for, chamarei a atenção para as obras que ele pratica, acusando-nos injustamente com palavras maldosas. Não contente com isso, ele mesmo não recebe os irmãos, e impede aqueles que gostariam de recebê-los, expulsando-os da igreja.
- 11
Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus. Aquele que faz o mal não viu a Deus.
- 12
Demétrio tem o bom testemunho de todos, e da própria verdade; sim, nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
- 13
Eu tinha muitas coisas para lhe escrever, mas não quero fazê-lo com tinta e pena;
- 14
mas espero vê-lo em breve. Então falaremos face a face. A paz seja com você. Os amigos o saúdam. Saúde os amigos pelo nome.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/3-juan/1/16-18
O usa el Generador de enlaces.