RV1909
Juan 5
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
DESPUÉS de estas cosas, era un día de fiesta de los Judíos, y subió Jesús á Jerusalem.
- 2
Y hay en Jerusalem á la puerta del ganado un estanque, que en hebraico es llamado Bethesda, el cual tiene cinco portales.
- 3
En éstos yacía multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua.
- 4
Porque un ángel descendía á cierto tiempo al estanque, y revolvía el agua; y el que primero descendía en el estanque después del movimiento del agua, era sano de cualquier enfermedad que tuviese.
- 5
Y estaba allí un hombre que había treinta y ocho años que estaba enfermo.
- 6
Como Jesús vió á éste echado, y entendió que ya había mucho tiempo, dícele: ¿Quieres ser sano?
- 7
Señor, le respondió el enfermo, no tengo hombre que me meta en el estanque cuando el agua fuere revuelta; porque entre tanto que yo vengo, otro antes de mí ha descendido.
- 8
Dícele Jesús: Levántate, toma tu lecho, y anda.
- 9
Y luego aquel hombre fué sano, y tomó su lecho, é íbase. Y era sábado aquel día.
- 10
Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.
- 11
Respondióles: El que me sanó, él mismo me dijo: Toma tu lecho y anda.
- 12
Preguntáronle entonces: ¿Quién es el que te dijo: Toma tu lecho y anda?
- 13
Y el que había sido sanado, no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
- 14
Después le halló Jesús en el templo, y díjole: He aquí, has sido sanado; no peques más, porque no te venga alguna cosa peor.
- 15
El se fué, y dió aviso á los Judíos, que Jesús era el que le había sanado.
- 16
Y por esta causa los Judíos perseguían á Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado.
- 17
Y Jesús les respondió: Mi Padre hasta ahora obra, y yo obro.
- 18
Entonces, por tanto, más procuraban los Judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también á su Padre llamaba Dios, haciéndose igual á Dios.
- 19
Respondió entonces Jesús, y díjoles: De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada de sí mismo, sino lo que viere hacer al Padre: porque todo lo que él hace, esto también hace el Hijo juntamente.
- 20
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilléis.
- 21
Porque como el Padre levanta los muertos, y les da vida, así también el Hijo á los que quiere da vida.
- 22
Porque el Padre á nadie juzga, mas todo el juicio dió al Hijo;
- 23
Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.
- 24
De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me ha enviado, tiene vida eterna; y no vendrá á condenación, mas pasó de muerte á vida.
- 25
De cierto, de cierto os digo: Vendrá hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios: y los que oyeren vivirán.
- 26
Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dió también al Hijo que tuviese vida en sí mismo:
- 27
Y también le dió poder de hacer juicio, en cuanto es el Hijo del hombre.
- 28
No os maravilléis de esto; porque vendrá hora, cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz;
- 29
Y los que hicieron bien, saldrán á resurrección de vida; mas los que hicieron mal, á resurrección de condenación.
- 30
No puedo yo de mí mismo hacer nada: como oigo, juzgo: y mi juicio es justo; porque no busco mi voluntad, mas la voluntad del que me envió, del Padre.
- 31
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
- 32
Otro es el que da testimonio de mí; y sé que el testimonio que da de mí, es verdadero.
- 33
Vosotros enviasteis á Juan, y él dió testimonio á la verdad.
- 34
Empero yo no tomo el testimonio de hombre; mas digo esto, para que vosotros seáis salvos.
- 35
El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.
- 36
Mas yo tengo mayor testimonio que el de Juan: porque las obras que el Padre me dió que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado.
- 37
Y el que me envió, el Padre, él ha dado testimonio de mí. Ni nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su parecer.
- 38
Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, á éste vosotros no creéis.
- 39
Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí.
- 40
Y no queréis venir á mí, para que tengáis vida.
- 41
Gloria de los hombres no recibo.
- 42
Mas yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros.
- 43
Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís: si otro viniere en su propio nombre, á aquél recibiréis.
- 44
¿Cómo podéis vosotros creer, pues tomáis la gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que de sólo Dios viene?
- 45
No penséis que yo os tengo de acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.
- 46
Porque si vosotros creyeseis á Moisés, creeríais á mí; porque de mí escribió él.
- 47
Y si á sus escritos no creéis, ¿cómo creeréis á mis palabras?
- 1
Depois destas coisas, houve uma festa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
- 2
Agora em Jerusalém, junto ao portão das ovelhas, há uma piscina, que é chamada em hebraico, “Betesda”, tendo cinco alpendres.
- 3
Nestes havia uma grande multidão de doentes, cegos, coxos ou paralisados, esperando o movimento da água;
- 4
for um anjo desceu em certos momentos para dentro da piscina e agitou a água. Quem pisou primeiro após a agitação da água foi curado de qualquer doença que tivesse.
- 5
Um certo homem estava lá, que estava doente há trinta e oito anos.
- 6
Quando Jesus o viu ali deitado, e soube que estava doente há muito tempo, perguntou-lhe: “Você quer ficar bem?
- 7
O doente respondeu-lhe: “Senhor, não tenho ninguém para me colocar na piscina quando a água está agitada, mas enquanto eu estou chegando, mais um degrau para baixo diante de mim”.
- 8
Jesus lhe disse: “Levante-se, pegue sua esteira e caminhe”.
- 9
Imediatamente, o homem foi bem feito, pegou seu tapete e caminhou. Agora aquele dia era um sábado.
- 10
Então os judeus disseram a ele que estava curado: “É o sábado”. Não é lícito para você carregar a esteira”.
- 11
Ele lhes respondeu: “Aquele que me fez bem me disse: 'Pegue seu tapete e caminhe'”.
- 12
Então lhe perguntaram: “Quem é o homem que lhe disse: 'Pegue seu tapete e caminhe'” ?
- 13
Mas aquele que foi curado não sabia quem era, pois Jesus havia se retirado, uma multidão estava no lugar.
- 14
Depois, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: “Eis que estás bem. Não pequeis mais, para que nada pior vos aconteça”.
- 15
O homem foi embora e disse aos judeus que era Jesus quem o tinha feito bem.
- 16
Por esta causa, os judeus perseguiram Jesus e procuraram matá-lo, porque ele fez estas coisas no sábado.
- 17
Mas Jesus lhes respondeu: “Meu Pai ainda está trabalhando, então eu também estou trabalhando”.
- 18
Por esta causa, portanto, os judeus procuraram ainda mais matá-lo, pois ele não só quebrou o sábado, mas também chamou Deus de seu próprio Pai, fazendo-se igual a Deus.
- 19
Jesus, portanto, lhes respondeu: “Certamente, eu lhes digo, o Filho não pode fazer nada de si mesmo, mas o que ele vê o Pai fazer”. Por tudo o que Ele faz, o Filho também faz o mesmo”.
- 20
Pois o Pai tem afeição pelo Filho, e lhe mostra todas as coisas que ele mesmo faz. Ele lhe mostrará obras maiores do que estas, para que você se maravilhe.
- 21
Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida a quem deseja.
- 22
Pois o Pai não julga ninguém, mas deu todo o julgamento ao Filho,
- 23
para que todos possam honrar o Filho, assim como honram o Pai. Aquele que não honra o Filho não honra o Pai que o enviou.
- 24
“Certamente vos digo, aquele que ouve minha palavra e acredita naquele que me enviou tem a vida eterna, e não entra em juízo, mas passou da morte para a vida”.
- 25
Certamente eu lhes digo que chega a hora, e agora é, quando os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus; e aqueles que ouvirem viverão.
- 26
Pois como o Pai tem vida em si mesmo, assim também deu ao Filho para ter vida em si mesmo.
- 27
Ele também lhe deu autoridade para executar o julgamento, porque ele é um filho do homem.
- 28
Não se maravilhe com isso, pois chega a hora em que todos os que estão nos túmulos ouvirão sua voz
- 29
e sairão; os que fizeram o bem, para a ressurreição da vida; e os que fizeram o mal, para a ressurreição do juízo.
- 30
Não posso fazer nada de mim mesmo. Como ouço, eu julgo; e meu julgamento é justo, porque não busco minha própria vontade, mas a vontade de meu Pai que me enviou.
- 31
“Se eu testemunhar sobre mim mesmo, minha testemunha não é válida.
- 32
É outro que testemunha a meu respeito. Eu sei que o testemunho que ele testemunha a meu respeito é verdadeiro.
- 33
Você enviou a John, e ele testemunhou a verdade.
- 34
Mas o testemunho que recebo não é do homem. Entretanto, digo estas coisas para que você possa ser salvo.
- 35
Ele era a lâmpada ardente e brilhante, e você estava disposto a regozijar-se por um tempo com a luz dele.
- 36
Mas o testemunho que tenho é maior do que o de João; pelas obras que o Pai me deu para realizar, as próprias obras que faço, testemunham sobre mim, que o Pai me enviou.
- 37
O próprio Pai, que me enviou, testemunhou a meu respeito. Não ouvistes sua voz em nenhum momento, nem vistes sua forma.
- 38
Vós não tendes a palavra dele vivendo em vós, porque não acreditais naquele que ele enviou.
- 39
“Você pesquisa as Escrituras, porque pensa que nelas você tem a vida eterna; e são elas que testemunham sobre mim.
- 40
No entanto, você não virá até mim, para que possa ter vida.
- 41
Eu não recebo glória dos homens.
- 42
Mas eu vos conheço, que não tendes o amor de Deus em vós mesmos.
- 43
Eu vim em nome de meu Pai, e vós não me recebeis. Se outro vier em seu próprio nome, vós o recebereis.
- 44
Como podeis acreditar, quem recebe glória uns dos outros, e não buscais a glória que vem do único Deus?
- 45
“Não pense que eu vou acusá-lo ao Pai. Há alguém que te acusa, até mesmo Moisés, em quem você depositou sua esperança.
- 46
Pois se você acreditasse em Moisés, acreditaria em mim; pois ele escreveu a meu respeito.
- 47
Mas se não acreditardes nos escritos dele, como acreditareis nas minhas palavras”?
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/juan/5/16-18
O usa el Generador de enlaces.