RV1909
Oseas 2
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
DECID á vuestros hermanos, Ammi, y á vuestras hermanas, Ruhama:
- 2
Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite pues sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;
- 3
No sea que yo la despoje desnuda, y la haga tornar como el día en que nació, y la ponga como un desierto, y la deje como tierra seca, y la mate de sed.
- 4
Ni tendré misericordia de sus hijos: porque son hijos de fornicaciones.
- 5
Porque su madre fornicó; la que los engendró fué avergonzada; porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.
- 6
Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos.
- 7
Y seguirá sus amantes, y no los alcanzará; buscarálos, y no los hallará. Entonces dirá: Iré, y volveréme á mi primer marido; porque mejor me iba entonces que ahora.
- 8
Y ella no reconoció que yo le daba el trigo, y el vino, y el aceite, y que les multipliqué la plata y el oro con que hicieron á Baal.
- 9
Por tanto yo tornaré, y tomaré mi trigo á su tiempo, y mi vino á su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que había dado para cubrir su desnudez.
- 10
Y ahora descubriré yo su locura delante de los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano.
- 11
Y haré cesar todo su gozo, sus fiestas, sus nuevas lunas y sus sábados, y todas sus festividades.
- 12
Y haré talar sus vides y sus higueras, de que ha dicho: Mi salario me son, que me han dado mis amantes. Y reducirélas á un matorral, y las comerán las bestias del campo.
- 13
Y visitaré sobre ella los tiempos de los Baales, á los cuales incensaba, y adornábase de sus zarcillos y de sus joyeles, é íbase tras sus amantes olvidada de mí, dice Jehová.
- 14
Empero he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré á su corazón.
- 15
Y daréle sus viñas desde allí, y el valle de Achôr por puerta de esperanza; y allí cantará como en los tiempos de su juventud, y como en el día de su subida de la tierra de Egipto.
- 16
Y será que en aquel tiempo, dice Jehová, me llamarás Marido mío, y nunca más me llamarás Baali.
- 17
Porque quitaré de su boca los nombres de los Baales, y nunca más serán mentados por sus nombres.
- 18
Y haré por ellos concierto en aquel tiempo con las bestias del campo, y con las aves del cielo, y con las serpientes de la tierra: y quebraré arco, y espada, y batalla de la tierra, y harélos dormir seguros.
- 19
Y te desposaré conmigo para siempre; desposarte he conmigo en justicia, y juicio, y misericordia, y miseraciones.
- 20
Y te desposaré conmigo en fe, y conocerás á Jehová.
- 21
Y será que en aquel tiempo responderé, dice Jehová, yo responderé á los cielos, y ellos responderán á la tierra;
- 22
Y la tierra responderá al trigo, y al vino, y al aceite, y ellos responderán á Jezreel.
- 23
Y sembraréla para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama: y diré á Lo-ammi: Pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío.
- 1
“Digam a seus irmãos: ‘Meu povo!’ e a suas irmãs: ‘Minha amada!’
- 2
Contendam com sua mãe! Contendam, pois ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; que ela afaste a sua prostituição de seu rosto, e os seus adultérios de entre os seus seios;
- 3
para que eu não a despoje, deixando-a nua, e a deixe como no dia em que nasceu, e a torne como um deserto, e a deixe como uma terra seca, e a mate de sede.
- 4
De fato, não terei misericórdia de seus filhos, pois são filhos de infidelidade.
- 5
Pois a mãe deles se prostituiu. Aquela que os concebeu agiu de forma vergonhosa; pois ela disse: ‘Irei atrás dos meus amantes, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e a minha bebida.’
- 6
Portanto, eis que, cercarei o seu caminho com espinhos, e construirei um muro contra ela, para que ela não consiga encontrar o seu caminho.
- 7
Ela irá atrás dos seus amantes, mas não os alcançará; ela os buscará, mas não os encontrará. Então ela dirá: ‘Irei e voltarei para o meu primeiro marido, pois antes eu estava melhor do que agora.’
- 8
Pois ela não sabia que fui eu quem lhe deu o trigo, o vinho novo e o óleo, e lhe multipliquei a prata e o ouro, os quais eles usaram para Baal.
- 9
Portanto, tomarei de volta o meu trigo no seu tempo, e o meu vinho novo na sua estação, e arrancarei a minha lã e o meu linho, que deveriam cobrir a sua nudez.
- 10
Agora descobrirei a sua lascívia à vista dos seus amantes, e ninguém a livrará da minha mão.
- 11
Também farei cessar todas as suas celebrações: as suas festas, as suas luas novas, os seus sábados, e todas as suas assembleias solenes.
- 12
Devastarei as suas videiras e as suas figueiras, das quais ela disse: ‘Este é o meu salário que os meus amantes me deram,’ e farei delas um bosque, e os animais do campo as devorarão.
- 13
Eu a castigarei pelos dias dos baalins, aos quais ela queimou incenso quando se enfeitava com os seus brincos e as suas joias, e ia atrás dos seus amantes e se esquecia de mim”, diz o SENHOR.
- 14
“Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
- 15
Dali lhe darei as suas vinhas, e o vale de Acor como uma porta de esperança; e ela responderá ali como nos dias da sua juventude, e como no dia em que subiu da terra do Egito.
- 16
Naquele dia acontecerá”, diz o SENHOR, “que você me chamará de ‘meu marido’, e não mais me chamará de ‘meu senhor’.
- 17
Pois tirarei da sua boca os nomes dos baalins, e eles não serão mais mencionados pelo nome.
- 18
Naquele dia, farei por eles uma aliança com os animais do campo, com as aves do céu, e com os seres que rastejam pela terra. Quebrarei o arco, a espada e a guerra, eliminando-os da terra, e farei com que repousem em segurança.
- 19
Eu a desposarei para sempre. Sim, eu a desposarei em retidão, em justiça, em benignidade e em compaixão.
- 20
Eu a desposarei em fidelidade; e você conhecerá o SENHOR.
- 21
Acontecerá naquele dia que eu responderei”, diz o SENHOR. “Eu responderei aos céus, e eles responderão à terra;
- 22
e a terra responderá ao trigo, ao vinho novo e ao óleo; e eles responderão a Jezreel.
- 23
Eu a semearei para mim na terra; e terei misericórdia daquela que não tinha obtido misericórdia; e direi àqueles que não eram meu povo: ‘Vocês são o meu povo’; e eles dirão: ‘Tu és o Meu Deus!’”
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/oseas/2/16-18
O usa el Generador de enlaces.