RV1909
Salmos 106
La contraparte del Salmo 105: cuenta el mismo éxodo desde el ángulo opuesto, no la fidelidad de Dios sino el fracaso repetido de Israel. La rebelión en el Mar Rojo, el becerro de oro en Horeb, el desprecio de la tierra deseable, Baal Peor, las aguas de Meriba, y al fin el sacrificio de hijos y el destierro. El estribillo es el olvido humano: pronto olvidaron sus obras (v. 13). Leídos juntos, los dos salmos dan la cuenta completa.
- 1
ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
- 2
¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿ quién contará sus alabanzas?
- 3
Dichosos los que guardan juicio, los que hacen justicia en todo tiempo.
- 4
Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: visítame con tu salud;
- 5
Para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu gente, y me gloríe con tu heredad.
- 6
Pecamos con nuestros padres, hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
- 7
Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
- 8
Salvólos empero por amor de su nombre, para hacer notoria su fortaleza.
- 9
Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; é hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
- 10
Y salvólos de mano del enemigo, y rescatólos de mano del adversario.
- 11
Y cubrieron las aguas á sus enemigos: no quedó uno de ellos.
- 12
Entonces creyeron á sus palabras, y cantaron su alabanza.
- 13
Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; no esperaron en su consejo.
- 14
Y desearon con ansia en el desierto; y tentaron á Dios en la soledad.
- 15
Y él les dió lo que pidieron; mas envió flaqueza en sus almas.
- 16
Tomaron después celo contra Moisés en el campo, y contra Aarón el santo de Jehová.
- 17
Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, y cubrió la compañía de Abiram.
- 18
Y encendióse el fuego en su junta; la llama quemó los impíos.
- 19
Hicieron becerro en Horeb, y encorváronse á un vaciadizo.
- 20
Así trocaron su gloria por la imagen de un buey que come hierba.
- 21
Olvidaron al Dios de su salud, que había hecho grandezas en Egipto;
- 22
Maravillas en la tierra de Châm, cosas formidables sobre el mar Bermejo.
- 23
Y trató de destruirlos, á no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, á fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
- 24
Empero aborrecieron la tierra deseable: no creyeron á su palabra;
- 25
Antes murmuraron en sus tiendas, y no oyeron la voz de Jehová.
- 26
Por lo que alzó su mano á ellos, en orden á postrarlos en el desierto,
- 27
Y humillar su simiente entre las gentes, y esparcirlos por las tierras.
- 28
Allegáronse asimismo á Baal-peor, y comieron los sacrificios de los muertos.
- 29
Y ensañaron á Dios con sus obras, y desarrollóse la mortandad en ellos.
- 30
Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; y se detuvo la plaga.
- 31
Y fuéle contado á justicia de generación en generación para siempre.
- 32
También le irritaron en las aguas de Meriba: é hizo mal á Moisés por causa de ellos;
- 33
Porque hicieron se rebelase su espíritu, como lo expresó con sus labios.
- 34
No destruyeron los pueblos que Jehová les dijo;
- 35
Antes se mezclaron con las gentes, y aprendieron sus obras,
- 36
Y sirvieron á sus ídolos; los cuales les fueron por ruina.
- 37
Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
- 38
Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, que sacrificaron á los ídolos de Canaán: y la tierra fué contaminada con sangre.
- 39
Contamináronse así con sus obras, y fornicaron con sus hechos.
- 40
Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, y abominó su heredad:
- 41
Y entrególos en poder de las gentes, y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
- 42
Y sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano.
- 43
Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron á su consejo, y fueron humillados por su maldad.
- 44
El con todo, miraba cuando estaban en angustia, y oía su clamor:
- 45
Y acordábase de su pacto con ellos, y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
- 46
Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
- 47
Sálvanos, Jehová Dios nuestro, y júntanos de entre las gentes, para que loemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas.
- 48
Bendito Jehová Dios de Israel, desde el siglo y hasta el siglo: y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.
- 1
Louvem ao SENHOR! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque o seu amor leal dura para sempre.
- 2
Quem pode proclamar os feitos poderosos do SENHOR, ou declarar plenamente todo o seu louvor?
- 3
Bem-aventurados os que guardam a justiça. Bem-aventurado aquele que faz o que é certo em todo o tempo.
- 4
Lembra-te de mim, SENHOR, com o favor que mostras ao teu povo. Visita-me com a tua salvação,
- 5
para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que eu me glorie com a tua herança.
- 6
Pecamos com os nossos pais. Cometemos iniquidade. Agimos impiamente.
- 7
Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito. Não se lembraram da multidão das tuas misericórdias, mas foram rebeldes no mar, sim, no Mar Vermelho.
- 8
Contudo, ele os salvou por amor do seu nome, para que pudesse tornar conhecido o seu grande poder.
- 9
Ele também repreendeu o Mar Vermelho, e este secou; assim, ele os conduziu pelas profundezas, como por um deserto.
- 10
Ele os salvou da mão daquele que os odiava, e os redimiu da mão do inimigo.
- 11
As águas cobriram os seus adversários. Não restou nem sequer um deles.
- 12
Então creram nas suas palavras. Cantaram o seu louvor.
- 13
Cedo, porém, se esqueceram das suas obras. Não esperaram pelo seu conselho,
- 14
mas cederam à cobiça no deserto, e puseram Deus à prova no ermo.
- 15
Ele lhes deu o que pediram, mas enviou definhamento à sua alma.
- 16
Também tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR.
- 17
A terra se abriu e engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
- 18
Um fogo se acendeu em seu grupo. A chama consumiu os ímpios.
- 19
Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição.
- 20
Assim trocaram a sua glória pela imagem de um touro que come capim.
- 21
Esqueceram-se de Deus, o seu Salvador, que havia feito grandes coisas no Egito,
- 22
obras maravilhosas na terra de Cam, e coisas temíveis junto ao Mar Vermelho.
- 23
Por isso ele disse que os destruiria, se Moisés, o seu escolhido, não se tivesse colocado diante dele na brecha, para desviar a sua ira, a fim de que não os destruísse.
- 24
Sim, eles desprezaram a terra aprazível. Não creram na sua palavra,
- 25
mas murmuraram em suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
- 26
Por isso ele lhes jurou que os abateria no deserto,
- 27
que abateria a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
- 28
Eles também se juntaram a Baal-Peor, e comeram os sacrifícios oferecidos aos mortos.
- 29
Assim o provocaram à ira com as suas ações. E a praga irrompeu entre eles.
- 30
Então Fineias se levantou e executou o juízo, e assim a praga cessou.
- 31
Isso lhe foi creditado como justiça, para todas as gerações futuras.
- 32
Eles também o iraram nas águas de Meribá, de modo que Moisés sofreu por causa deles;
- 33
porque foram rebeldes contra o seu espírito, e ele falou precipitadamente com os seus lábios.
- 34
Eles não destruíram os povos, como o SENHOR lhes havia ordenado,
- 35
mas se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
- 36
Serviram aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
- 37
Sim, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
- 38
Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, os quais sacrificaram aos ídolos de Canaã. E a terra foi profanada com sangue.
- 39
Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituíram em suas ações.
- 40
Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra o seu povo. Ele abominou a sua herança.
- 41
Ele os entregou nas mãos das nações. Aqueles que os odiavam dominaram sobre eles.
- 42
Os seus inimigos também os oprimiram. Eles foram subjugados sob as mãos deles.
- 43
Ele os resgatou muitas vezes, mas eles foram rebeldes em seus propósitos, e foram abatidos na sua iniquidade.
- 44
Contudo, ele atentou para a angústia deles, quando ouviu o seu clamor.
- 45
Ele se lembrou da sua aliança com eles, e compadeceu-se segundo a multidão das suas misericórdias.
- 46
Fez também com que fossem alvo de misericórdia por parte de todos os que os levaram cativos.
- 47
Salva-nos, SENHOR, nosso Deus, reúne-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, e triunfarmos no teu louvor!
- 48
Bendito seja o SENHOR, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Que todo o povo diga: “Amém.” Louvem ao SENHOR!
Dos hombres que se pusieron en la brecha
Dos veces el desastre se detiene por un solo intercesor. Moisés se puso delante de él en la brecha para apartar la ira ante el becerro (v. 23); Finees se levantó e hizo juicio, y la plaga cesó (v. 30).
Estos giros impiden que el salmo sea pura acusación. Aun en lo más sombrío, el relato insiste en que Dios miró su angustia y se acordó del pacto (vv. 44-45); por eso es posible el clamor final: sálvanos.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/106/16-18
O usa el Generador de enlaces.