RV1909

Salmos 126

Empieza como recuerdo: cuando Jehová hizo volver los cautivos de Sion, el pueblo se sintió "como los que sueñan", la boca llena de risa, y las naciones reconocían que Jehová había hecho grandes cosas por ellos. Un gozo tan grande que parecía irreal.

Lectura paralela
Español (LatAm) + Português (Brasil)
Salmos 126 (RV1909)
  1. 1

    Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, seremos como los que sueñan.

  2. 2

    Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.

  3. 3

    Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estaremos alegres.

  4. 4

    Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.

  5. 5

    Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

  6. 6

    Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

Del gozo recordado a la súplica presente

A mitad del salmo el ánimo pasa del rescate antiguo a un pedido aún pendiente: "haz volver nuestra cautividad", repentino como los arroyos del Neguev que se llenan tras la lluvia. El proverbio final junta ambos ánimos: el que sale llorando, llevando la semilla, vuelve con regocijo trayendo sus gavillas. Lágrimas y cosecha son el mismo campo.

Capas de contexto

Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.

Comparte un rango corto vía:

/es-419/rv1909/salmos/126/16-18

O usa el Generador de enlaces.

Seguir leyendo en contexto