RV1909
Salmos 134
El más breve de los cánticos graduales, y el último de ellos. Llama a los siervos que hacen la guardia nocturna en la casa del SEÑOR, y les manda alzar las manos en el santuario y bendecirlo. Los dos primeros versículos son una convocatoria que sube; el tercero gira y desciende como bendición — desde Sion, de quien hizo los cielos y la tierra.
- 1
Cántico gradual. MIRAD, bendecid á Jehová, vosotros todos los siervos de Jehová, los que en la casa de Jehová estáis por las noches.
- 2
Alzad vuestras manos al santuario, y bendecid á Jehová.
- 3
Bendígate Jehová desde Sión, el cual ha hecho los cielos y la tierra.
- 1
Vejam! Louvem ao SENHOR, todos vocês, servos do SENHOR, que permanecem de noite na casa do SENHOR!
- 2
Levantem as mãos no santuário. Louvem ao SENHOR!
- 3
Que o SENHOR o abençoe desde Sião, aquele que fez os céus e a terra.
Un intercambio de bendiciones
Observe la vuelta. A los guardias se les pide bendecir al SEÑOR de noche; luego el versículo final los bendice a ellos. El mismo hacedor del cielo y la tierra que aquí se invoca cierra los cantos de los peregrinos que comenzaron lejos de Jerusalén, con la multitud ya dentro del templo.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/134/16-18
O usa el Generador de enlaces.