RV1909
Salmos 21
La respuesta a la oración del Salmo 20. Donde el pueblo antes pedía, aquí se alegra: el rey "se alegrará en tu fortaleza" porque Dios le dio el deseo de su corazón, puso sobre su cabeza corona de oro fino y le concedió la vida que pidió — "largura de días por siglos y siglos". El salmo gira de golpe en el versículo 8. Tras celebrar los dones al rey, pasa a los enemigos que Dios alcanzará, haciéndolos "horno de fuego". Note que la seguridad del rey descansa en la confianza, no en su brazo.
- 1
Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARÁSE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; y en tu salud se gozará mucho.
- 2
El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)
- 3
Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
- 4
Vida te demandó, y dístele largura de días por siglos y siglos.
- 5
Grande es su gloria en tu salud: honra y majestad has puesto sobre él.
- 6
Porque lo has bendecido para siempre; llenástelo de alegría con tu rostro.
- 7
Por cuanto el rey confía en Jehová, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
- 8
Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
- 9
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
- 10
Su fruto destruirás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
- 11
Porque trazaron el mal contra ti: fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.
- 12
Pues tú los pondrás en fuga, cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.
- 13
Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: cantaremos y alabaremos tu poderío.
- 1
O rei se alegra na tua força, SENHOR! Como ele se alegra grandemente na tua salvação!
- 2
Tu lhe deste o desejo do seu coração, e não negaste o pedido dos seus lábios. Selá.
- 3
Pois vens ao seu encontro com bênçãos de bondade. Tu colocas uma coroa de ouro puro em sua cabeça.
- 4
Ele te pediu vida, e tu lhe deste, sim, longos dias para todo o sempre.
- 5
Grande é a sua glória na tua salvação. Tu lhe conferes honra e majestade.
- 6
Pois tu o fazes sumamente abençoado para sempre. Tu o enches de alegria na tua presença.
- 7
Pois o rei confia no SENHOR. Pelo amor leal do Altíssimo, ele não será abalado.
- 8
Tua mão alcançará todos os teus inimigos. Tua mão direita alcançará aqueles que te odeiam.
- 9
Tu os farás como uma fornalha ardente no tempo da tua ira. O SENHOR os engolirá no seu furor. O fogo os consumirá.
- 10
Tu destruirás os seus descendentes da terra, a sua posteridade dentre os filhos dos homens.
- 11
Pois eles planejaram o mal contra ti. Eles tramaram o mal contra ti, o qual não poderá ter sucesso.
- 12
Pois tu os farás virar as costas, quando apontares teus arcos tensionados para o rosto deles.
- 13
Sê exaltado, SENHOR, na tua força, assim cantaremos e louvaremos o teu poder.
Por qué los dones son tan desbordantes
Las bendiciones de aquí — vida eterna, corona de oro, alegría ante Dios — exceden lo que recibió cualquier rey de Israel, razón por la cual este salmo se leyó en clave mesiánica.
Observe la simetría con el Salmo 20: ambos abren y cierran hablando de la fortaleza de Jehová, y el versículo 13 devuelve toda la gloria a Dios, no al rey que la recibió.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/21/16-18
O usa el Generador de enlaces.