RV1909
Salmos 4
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración.
- 2
Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)
- 3
Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.
- 4
Temblad, y no pequéis: conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)
- 5
Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en Jehová.
- 6
Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
- 7
Tú diste alegría en mi corazón, más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
- 8
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.
- 1
Answer me quando eu chamo, Deus de minha justiça. Dê-me alívio da minha angústia. Tenha piedade de mim, e ouça minhas orações.
- 2
Vós, filhos dos homens, por quanto tempo minha glória será transformada em desonra? Você vai amar a vaidade e buscar a falsidade? Selah.
- 3
Mas saiba que Yahweh separou para si mesmo aquele que é piedoso; Yahweh ouvirá quando eu ligar para ele.
- 4
Stand com admiração, e não pecar. Procure seu próprio coração em sua cama, e fique quieto. Selah.
- 5
Offer os sacrifícios de retidão. Deposite sua confiança em Yahweh.
- 6
Many dizem: “Quem nos mostrará algum bem?” Yahweh, deixe a luz de seu rosto brilhar sobre nós.
- 7
Você colocou alegria em meu coração, mais do que quando seus grãos e seu novo vinho são aumentados.
- 8
Em paz me deitarei e dormirei, só para você, Yahweh, me faça viver em segurança.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/4/16-18
O usa el Generador de enlaces.