RV1909
Salmos 65
Alabanza que comienza en el templo de Sión, donde se pagan los votos y se oye la oración, y luego se ensancha hasta cubrir toda la tierra habitada. El salmo va del perdón del pecado (v. 3) hacia afuera, al Dios que afirma los montes y amansa tanto el estruendo de los mares como el alboroto de las gentes. El último tercio se lee como himno de cosecha: lluvia, surcos, granos, collados ceñidos de alegría. Observe cómo la escala sigue creciendo, de la culpa perdonada de un solo orante a campos que dan voces de júbilo.
- 1
Al Músico principal: Salmo: Cántico de David. A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: y á ti se pagarán los votos.
- 2
Tú oyes la oración: á ti vendrá toda carne.
- 3
Palabras de iniquidades me sobrepujaron: mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
- 4
Dichoso el que tú escogieres, é hicieres llegar á ti , para que habite en tus atrios: seremos saciados del bien de tu casa, de tu santo templo.
- 5
Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás tú, oh Dios de nuestra salud, esperanza de todos los términos de la tierra, y de los más remotos confines de la mar.
- 6
Tú , el que afirma los montes con su potencia, ceñido de valentía:
- 7
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de las gentes.
- 8
Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
- 9
Visitas la tierra, y la riegas: en gran manera la enriqueces con el río de Dios, lleno de aguas: preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
- 10
Haces se empapen sus surcos, haces descender sus canales: ablándasla con lluvias, bendices sus renuevos.
- 11
Tú coronas el año de tus bienes; y tus nubes destilan grosura.
- 12
Destilan sobre las estancias del desierto; y los collados se ciñen de alegría.
- 13
Vístense los llanos de manadas, y los valles se cubren de grano: dan voces de júbilo, y aun cantan.
- 1
O louvor te aguarda, ó Deus, em Sião. A ti os votos serão cumpridos.
- 2
Ó tu que ouves a oração, a ti virão todos os homens.
- 3
Os pecados me sobrepujaram, mas tu expiaste as nossas transgressões.
- 4
Bem-aventurado é aquele a quem escolhes e trazes para perto, para que viva em teus átrios. Nós seremos saciados com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
- 5
Com feitos tremendos de justiça, tu nos respondes, ó Deus da nossa salvação. Tu que és a esperança de todos os confins da terra, e dos que estão longe, no mar.
- 6
Pelo teu poder, tu formas os montes, tendo te armado de força.
- 7
Tu acalmas o rugido dos mares, o rugido das suas ondas, e o tumulto das nações.
- 8
Aqueles que habitam em lugares distantes também se assombram com as tuas maravilhas. Tu chamas a aurora da manhã e o entardecer com cânticos de alegria.
- 9
Tu visitas a terra, e a regas. Tu a enriqueces grandemente. O rio de Deus está cheio de água. Tu lhes provês o trigo, pois assim o ordenaste.
- 10
Tu encharcas os seus sulcos. Tu nivelas os seus torrões. Tu a amoleces com chuvas. Tu a abençoas com uma colheita.
- 11
Tu coroas o ano com a tua fartura. As tuas carroças transbordam de abundância.
- 12
As pastagens do deserto transbordam. As colinas se vestem de alegria.
- 13
Os pastos se cobrem de rebanhos. Os vales também se vestem de trigo. Eles gritam de alegria! Eles também cantam.
Del templo a la tierra de labranza
Tres círculos concéntricos ordenan el poema. Primero el santuario en Sión (vv. 1-4), luego el cosmos con los mares y las gentes remotas (vv. 5-8), y por fin el año del labrador con lluvia y grano (vv. 9-13). El mismo Dios oye la oración, domina el caos y riega los surcos.
La imagen final asombra por concreta: Dios corona el año de sus bienes (v. 11) y los valles, tan cargados de grano, dan voces de júbilo y aun cantan. La adoración y la agricultura se vuelven un solo acto de gratitud.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/65/16-18
O usa el Generador de enlaces.