RV1909
Salmos 83
El último salmo de Asaf comienza pidiendo a Dios que no calle, y luego nombra una coalición de pueblos —Edom, ismaelitas, Moab, agarenos, Gebal, Amón, Amalec, Filistea, Tiro y Asiria— unidos para borrar el nombre de Israel. Observe cómo la oración pasa de enumerar enemigos a recordar antiguas derrotas: Madián, Sísara, Jabín junto al arroyo de Cisón, Oreb y Zeeb. Se pide que la historia se repita.
- 1
Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
- 2
Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
- 3
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
- 4
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
- 5
Por esto han conspirado de corazón á una, contra ti han hecho liga;
- 6
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
- 7
Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
- 8
También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
- 9
Hazles como á Madián; como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
- 10
Que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
- 11
Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
- 12
Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
- 13
Dios mío, ponlos como á torbellinos; como á hojarascas delante del viento.
- 14
Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
- 15
Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
- 16
Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, oh Jehová.
- 17
Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
- 18
Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
- 1
Ó Deus, não fiques em silêncio. Não te cales, e não fiques inativo, ó Deus.
- 2
Pois, eis que os teus inimigos se alvoroçam. Aqueles que te odeiam ergueram a cabeça.
- 3
Eles conspiram com astúcia contra o teu povo. Eles tramam contra os teus protegidos.
- 4
“Venham”, eles dizem, “vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado.”
- 5
Pois eles conspiraram juntos com uma só mente. Eles formam uma aliança contra ti.
- 6
As tendas de Edom e os ismaelitas; Moabe e os hagarenos;
- 7
Gebal, Amom e Amaleque; a Filístia com os habitantes de Tiro;
- 8
A Assíria também se juntou a eles. Eles têm ajudado os filhos de Ló. Selá.
- 9
Faze a eles como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim, no rio Quisom;
- 10
que pereceram em Endor, que se tornaram como esterco para a terra.
- 11
Faze os seus nobres como Orebe e Zeebe, sim, todos os seus príncipes como Zeba e Zalmuna,
- 12
que disseram: “Vamos tomar posse das pastagens de Deus.”
- 13
Meu Deus, faze-os como folhas secas, como a palha diante do vento.
- 14
Como o fogo que queima a floresta, como a chama que incendeia as montanhas,
- 15
assim persegue-os com a tua tempestade, e aterroriza-os com o teu vendaval.
- 16
Cobre os seus rostos de confusão, para que busquem o teu nome, SENHOR.
- 17
Sejam eles envergonhados e perturbados para sempre. Sim, sejam confundidos e pereçam;
- 18
para que saibam que só tu, cujo nome é o SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Por qué la petición termina en reconocimiento
Los versos finales piden tempestad, fuego y vergüenza, pero el propósito declarado en el verso 16 es que los enemigos busquen el nombre del Señor. El salmo cierra en el verso 18 afirmando que solo Él es 'Altísimo sobre toda la tierra', de modo que el ruego no trata únicamente de la seguridad de Israel, sino del reconocimiento del nombre divino entre las naciones.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/83/16-18
O usa el Generador de enlaces.