WPB
1 João 1
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos tocaram, a respeito do Verbo da vida
- 2
(e a vida foi manifestada, e nós a vimos, e testemunhamos, e anunciamos a vocês a vida, a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada);
- 3
o que vimos e ouvimos nós anunciamos a vocês, para que vocês também tenham comunhão conosco. Sim, e a nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
- 4
E escrevemos estas coisas a vocês, para que a nossa alegria seja completa.
- 5
Esta é a mensagem que dele ouvimos e anunciamos a vocês: que Deus é luz, e nele não há treva alguma.
- 6
Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
- 7
Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
- 8
Se dissermos que não temos pecado, enganamos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
- 9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
- 10
Se dissermos que não pecamos, fazemos dele um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
- 1
That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life
- 2
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);
- 3
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
- 4
And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.
- 5
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
- 6
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth.
- 7
But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
- 8
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
- 9
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness.
- 10
If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/1-joao/1/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.