WPB
Habacuque 3
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Uma prece de Habakkuk, o profeta, preparada para a música vitoriosa.
- 2
Yahweh, já ouvi falar de sua fama. Estou admirado com seus atos, Yahweh. Renovar seu trabalho no meio dos anos. No meio dos anos, torná-lo conhecido. Na ira, você se lembra da misericórdia.
- 3
Deus veio de Teman, o Santo de Mount Paran. Selah. Sua glória cobriu os céus, e seus elogios encheram a terra.
- 4
Seu esplendor é como o nascer do sol. Raios brilham de sua mão, onde seu poder está escondido.
- 5
A peste foi antes dele, e a pestilência lhe seguiram os pés.
- 6
Ele ficou de pé, e sacudiu a terra. Ele olhou, e fez as nações tremerem. As antigas montanhas foram desmoronadas. As colinas centenárias desmoronaram. Seus caminhos são eternos.
- 7
Eu vi as tendas de Cushan em aflição. As habitações da terra de Midian tremeram.
- 8
Yahweh ficou insatisfeito com os rios? Foi sua raiva contra os rios, ou sua ira contra o mar, que você montou em seus cavalos, em suas carruagens de salvação?
- 9
Você descobriu o seu arco. Você chamou por suas setas juramentadas. Selah. Você divide a terra com rios.
- 10
As montanhas o viram, e ficaram com medo. Passou a tempestade de águas. O bramido profundo e levantou as mãos para o alto.
- 11
O sol e a lua pararam no céu à luz de suas setas à medida que elas se moviam, ao brilhar de sua lança brilhante.
- 12
Você marchou pela terra em fúria. Você debulhou as nações com raiva.
- 13
Você saiu em busca da salvação de seu povo, para a salvação de seu ungido. Você esmagou a cabeça da terra da maldade. Você os despiu da cabeça aos pés. Selah.
- 14
Você furou as cabeças de seus guerreiros com suas próprias lanças. Eles vieram como um redemoinho para me dispersar, se gabando como se devorasse os infelizes em segredo.
- 15
Você pisoteou o mar com seus cavalos, agitação de águas poderosas.
- 16
Eu ouvi, e meu corpo tremeu. Meus lábios estremeceram com a voz. A podridão entra em meus ossos, e eu tremo em meu lugar porque devo esperar calmamente pelo dia dos problemas, para a vinda do povo que nos invade.
- 17
Pois mesmo que a figueira não floresça, nem fruta estar na videira, o trabalho da azeitona falha, os campos não produzem alimentos, os rebanhos são cortados da dobra, e não há rebanho nos estábulos,
- 18
ainda assim, me regozijarei em Yahweh. Eu estarei alegre no Deus da minha salvação!
- 19
Yahweh, o Senhor, é minha força. Ele faz meus pés como os pés de veado, e me permite ir em lugares altos. Para o diretor musical, nos meus instrumentos de corda.
- 1
Uma prece de Habakkuk, o profeta, preparada para a música vitoriosa.
- 2
Yahweh, já ouvi falar de sua fama. Estou admirado com seus atos, Yahweh. Renovar seu trabalho no meio dos anos. No meio dos anos, torná-lo conhecido. Na ira, você se lembra da misericórdia.
- 3
Deus veio de Teman, o Santo de Mount Paran. Selah. Sua glória cobriu os céus, e seus elogios encheram a terra.
- 4
Seu esplendor é como o nascer do sol. Raios brilham de sua mão, onde seu poder está escondido.
- 5
A peste foi antes dele, e a pestilência lhe seguiram os pés.
- 6
Ele ficou de pé, e sacudiu a terra. Ele olhou, e fez as nações tremerem. As antigas montanhas foram desmoronadas. As colinas centenárias desmoronaram. Seus caminhos são eternos.
- 7
Eu vi as tendas de Cushan em aflição. As habitações da terra de Midian tremeram.
- 8
Yahweh ficou insatisfeito com os rios? Foi sua raiva contra os rios, ou sua ira contra o mar, que você montou em seus cavalos, em suas carruagens de salvação?
- 9
Você descobriu o seu arco. Você chamou por suas setas juramentadas. Selah. Você divide a terra com rios.
- 10
As montanhas o viram, e ficaram com medo. Passou a tempestade de águas. O bramido profundo e levantou as mãos para o alto.
- 11
O sol e a lua pararam no céu à luz de suas setas à medida que elas se moviam, ao brilhar de sua lança brilhante.
- 12
Você marchou pela terra em fúria. Você debulhou as nações com raiva.
- 13
Você saiu em busca da salvação de seu povo, para a salvação de seu ungido. Você esmagou a cabeça da terra da maldade. Você os despiu da cabeça aos pés. Selah.
- 14
Você furou as cabeças de seus guerreiros com suas próprias lanças. Eles vieram como um redemoinho para me dispersar, se gabando como se devorasse os infelizes em segredo.
- 15
Você pisoteou o mar com seus cavalos, agitação de águas poderosas.
- 16
Eu ouvi, e meu corpo tremeu. Meus lábios estremeceram com a voz. A podridão entra em meus ossos, e eu tremo em meu lugar porque devo esperar calmamente pelo dia dos problemas, para a vinda do povo que nos invade.
- 17
Pois mesmo que a figueira não floresça, nem fruta estar na videira, o trabalho da azeitona falha, os campos não produzem alimentos, os rebanhos são cortados da dobra, e não há rebanho nos estábulos,
- 18
ainda assim, me regozijarei em Yahweh. Eu estarei alegre no Deus da minha salvação!
- 19
Yahweh, o Senhor, é minha força. Ele faz meus pés como os pés de veado, e me permite ir em lugares altos. Para o diretor musical, nos meus instrumentos de corda.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/habacuque/3/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.