WPB
Hebreus 7
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Pois este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou Abraão quando este voltava da matança dos reis e o abençoou,
- 2
a quem também Abraão separou a décima parte de tudo (sendo primeiro, por interpretação, “rei de justiça”, e depois também “rei de Salém”, que significa “rei de paz”,
- 3
sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote continuamente.
- 4
Considerem, pois, quão grande era este homem, a quem até mesmo o patriarca Abraão deu o dízimo dos melhores despojos.
- 5
De fato, aqueles dentre os filhos de Levi que recebem o ofício sacerdotal têm o mandamento de recolher os dízimos do povo segundo a lei, isto é, de seus irmãos, embora estes tenham saído do corpo de Abraão;
- 6
mas aquele cuja genealogia não é contada a partir deles, recebeu dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.
- 7
Ora, sem qualquer discussão, o menor é abençoado pelo maior.
- 8
Aqui, homens mortais recebem dízimos, mas ali, recebe-os aquele de quem se testifica que vive.
- 9
Podemos dizer que, por meio de Abraão, até mesmo Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos,
- 10
pois ele ainda estava no corpo de seu pai quando Melquisedeque o encontrou.
- 11
Portanto, se a perfeição fosse por meio do sacerdócio levítico (pois sob ele o povo recebeu a lei), que necessidade haveria ainda de que se levantasse outro sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque, e não fosse chamado segundo a ordem de Arão?
- 12
Pois, mudando-se o sacerdócio, necessariamente se faz também mudança na lei.
- 13
Pois aquele de quem se dizem estas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém oficiou no altar.
- 14
Pois é evidente que nosso Senhor surgiu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou a respeito de sacerdócio.
- 15
E isso é ainda muito mais evidente, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,
- 16
que foi constituído, não segundo a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder de uma vida sem fim;
- 17
pois se testifica: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
- 18
Pois, de fato, há a anulação de um mandamento anterior por causa de sua fraqueza e inutilidade
- 19
(pois a lei não aperfeiçoou coisa alguma), e a introdução de uma esperança melhor, pela qual nos aproximamos de Deus.
- 20
E visto que ele não foi feito sacerdote sem a prestação de um juramento
- 21
(pois aqueles, de fato, foram feitos sacerdotes sem juramento), mas este com juramento por aquele que lhe diz: “O Senhor jurou e não mudará de ideia, 'Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.'”
- 22
Por isso mesmo, Jesus se tornou a garantia de uma aliança melhor.
- 23
Muitos, de fato, foram feitos sacerdotes, porque a morte os impedia de continuar.
- 24
Mas ele, porque vive para sempre, tem o seu sacerdócio imutável.
- 25
Portanto, ele também é capaz de salvar perfeitamente aqueles que se aproximam de Deus por meio dele, visto que vive para sempre para interceder por eles.
- 26
Pois tal sumo sacerdote nos convinha: santo, inculpável, puro, separado dos pecadores e feito mais alto do que os céus;
- 27
que não tem necessidade, como aqueles sumos sacerdotes, de oferecer sacrifícios diariamente, primeiro por seus próprios pecados, e depois pelos pecados do povo. Pois ele fez isso de uma vez por todas, quando ofereceu a si mesmo.
- 28
Pois a lei constitui como sumos sacerdotes homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui o Filho, que foi aperfeiçoado para sempre.
- 1
For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,
- 2
to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, “king of righteousness”, and then also “king of Salem”, which means “king of peace”,
- 3
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
- 4
Now consider how great this man was, to whom even Abraham the patriarch gave a tenth out of the best plunder.
- 5
They indeed of the sons of Levi who receive the priest’s office have a commandment to take tithes from the people according to the law, that is, of their brothers, though these have come out of the body of Abraham,
- 6
but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises.
- 7
But without any dispute the lesser is blessed by the greater.
- 8
Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.
- 9
We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes,
- 10
for he was yet in the body of his father when Melchizedek met him.
- 11
Now if perfection was through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?
- 12
For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.
- 13
For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
- 14
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
- 15
This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,
- 16
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life;
- 17
for it is testified, “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.”
- 18
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
- 19
(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
- 20
Inasmuch as he was not made priest without the taking of an oath
- 21
(for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, “The Lord swore and will not change his mind, ‘You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.’”
- 22
By so much, Jesus has become the guarantee of a better covenant.
- 23
Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.
- 24
But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.
- 25
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.
- 26
For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
- 27
who doesn’t need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.
- 28
For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath, which came after the law, appoints a Son forever who has been perfected.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/hebreus/7/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.