WPB
Jó 20
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Então Zofar, o naamatita, respondeu:
- 2
“Portanto, os meus pensamentos me respondem, por causa da pressa que há em mim.
- 3
Ouvi a repreensão que me envergonha. O espírito do meu entendimento me responde.
- 4
Você não sabe disso desde os tempos antigos, desde que o homem foi colocado na terra,
- 5
que o triunfo dos ímpios é breve, e a alegria do profano dura apenas um momento?
- 6
Embora a sua grandeza suba até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens,
- 7
ainda assim ele perecerá para sempre como o seu próprio excremento. Aqueles que o viram dirão: ‘Onde ele está?’
- 8
Ele voará como um sonho, e não será encontrado. Sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
- 9
O olho que o viu não o verá mais, nem o seu lugar o verá novamente.
- 10
Seus filhos buscarão o favor dos pobres. Suas mãos devolverão a sua riqueza.
- 11
Seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas a juventude se deitará com ele no pó.
- 12
“Embora a maldade seja doce na sua boca, embora ele a esconda debaixo da sua língua,
- 13
embora ele a poupe, e não a deixe ir, mas a retenha ainda em sua boca,
- 14
contudo a sua comida se transforma em suas entranhas. É veneno de cobra dentro dele.
- 15
Ele engoliu riquezas, e as vomitará de novo. Deus as expulsará do seu ventre.
- 16
Ele sugará veneno de cobra. A língua da víbora o matará.
- 17
Ele não olhará para os rios, para as correntes que fluem mel e manteiga.
- 18
Ele devolverá aquilo pelo qual trabalhou, e não o engolirá. Ele não se alegrará de acordo com os bens que adquiriu.
- 19
Pois ele oprimiu e desamparou os pobres. Ele tomou violentamente uma casa, e não a edificará.
- 20
“Porque ele não conheceu tranquilidade em seu íntimo, ele não salvará nada daquilo em que se deleita.
- 21
Não sobrou nada que ele não devorasse, portanto a sua prosperidade não durará.
- 22
Na plenitude da sua fartura, a angústia o alcançará. A mão de todos os que estão na miséria virá sobre ele.
- 23
Quando ele estiver prestes a encher o seu ventre, Deus lançará sobre ele o furor da sua ira. Ela choverá sobre ele enquanto estiver comendo.
- 24
Ele fugirá da arma de ferro. A flecha de bronze o atravessará.
- 25
Ele a arranca, e ela sai do seu corpo. Sim, a ponta reluzente sai do seu fígado. Terrores vêm sobre ele.
- 26
Toda a escuridão está reservada para os seus tesouros. Um fogo não atiçado o devorará. Ele consumirá o que sobrar em sua tenda.
- 27
Os céus revelarão a sua iniquidade. A terra se levantará contra ele.
- 28
As riquezas da sua casa desaparecerão. Elas serão arrastadas no dia da sua ira.
- 29
Esta é a porção do homem ímpio da parte de Deus, a herança que lhe foi designada por Deus.”
- 1
Y RESPONDIÓ Sophar Naamathita, y dijo:
- 2
Por cierto mis pensamientos me hacen responder, y por tanto me apresuro.
- 3
La reprensión de mi censura he oído, y háceme responder el espíritu de mi inteligencia.
- 4
¿No sabes esto que fué siempre, desde el tiempo que fué puesto el hombre sobre la tierra,
- 5
Que la alegría de los impíos es breve, y el gozo del hipócrita por un momento?
- 6
Si subiere su altivez hasta el cielo, y su cabeza tocare en las nubes,
- 7
Con su estiércol perecerá para siempre: los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
- 8
Como sueño volará, y no será hallado: y disiparáse como visión nocturna.
- 9
El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; ni su lugar le echará más de ver.
- 10
Sus hijos pobres andarán rogando; y sus manos tornarán lo que él robó.
- 11
Sus huesos están llenos de sus mocedades, y con él serán sepultados en el polvo.
- 12
Si el mal se endulzó en su boca, si lo ocultaba debajo de su lengua;
- 13
Si le parecía bien, y no lo dejaba, mas antes lo detenía entre su paladar;
- 14
Su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él.
- 15
Devoró riquezas, mas vomitarálas; de su vientre las sacará Dios.
- 16
Veneno de áspides chupará; matarálo lengua de víbora.
- 17
No verá los arroyos, los ríos, los torrentes de miel y de manteca.
- 18
Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará.
- 19
Por cuanto quebrantó y desamparó á los pobres, robó casas, y no las edificó;
- 20
Por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, ni salvará nada de lo que codiciaba.
- 21
No quedó nada que no comiese: por tanto su bien no será durable.
- 22
Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
- 23
Cuando se pusiere á henchir su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y harála llover sobre él y sobre su comida.
- 24
Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.
- 25
Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, y relumbrante pasará por su hiel: sobre él vendrán terrores.
- 26
Todas tinieblas están guardadas para sus secretos: fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda.
- 27
Los cielos descubrirán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él.
- 28
Los renuevos de su casa serán trasportados; serán derramados en el día de su furor.
- 29
Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, y la heredad que Dios le señala por su palabra.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/jo/20/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.