WPB
Lucas 7
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Depois de terminar de falar na audiência do povo, ele entrou em Cafarnaum.
- 2
Um criado de um certo centurião, que lhe era querido, estava doente e no ponto da morte.
- 3
Quando soube de Jesus, enviou-lhe os anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse e salvasse seu servo.
- 4
Quando chegaram a Jesus, imploraram-lhe com fervor, dizendo: “Ele é digno de fazer isto por ele,
- 5
pois ama nossa nação, e construiu nossa sinagoga para nós”.
- 6
Jesus foi com eles. Quando já não estava longe de casa, o centurião enviou-lhe amigos, dizendo-lhe: “Senhor, não te incomodes, pois não sou digno de que venhas debaixo do meu teto”.
- 7
Portanto, nem sequer me julguei digno de vir a Ti; mas dize a palavra, e meu servo será curado”.
- 8
Pois também eu sou um homem colocado sob autoridade, tendo sob minha alçada soldados. Eu digo a este: 'Vá!' e ele vai; e a outro: 'Venha!' e ele vem; e ao meu servo: 'Faça isto' e ele o faz”.
- 9
Quando Jesus ouviu estas coisas, ele se maravilhou com ele, voltou-se e disse à multidão que o seguia: “Digo-vos, não encontrei tanta fé, não, não em Israel”.
- 10
Aqueles que foram enviados, retornando à casa, descobriram que o servo que havia estado doente estava bem.
- 11
Pouco depois, ele foi para uma cidade chamada Nain. Muitos de seus discípulos, juntamente com uma grande multidão, foram com ele.
- 12
Quando ele se aproximou do portão da cidade, eis que um morto foi executado, o único filho nascido de sua mãe, e ela era viúva. Muitas pessoas da cidade estavam com ela.
- 13
Quando o Senhor a viu, ele teve compaixão dela e lhe disse: “Não chore”.
- 14
Ele se aproximou e tocou o caixão, e os carregadores ficaram parados. Ele disse: “Jovem, eu lhe digo, levante-se!”.
- 15
Ele, que estava morto, sentou-se e começou a falar. Depois o deu a sua mãe.
- 16
O medo tomou conta de todos, e eles glorificaram a Deus, dizendo: “Um grande profeta surgiu entre nós” e, “Deus visitou seu povo”!
- 17
Este relatório foi publicado a respeito dele em toda a Judéia e em toda a região circunvizinha.
- 18
Os discípulos de João lhe falaram sobre todas essas coisas.
- 19
João, chamando para si dois de seus discípulos, enviou-os a Jesus, dizendo: “Você é aquele que está vindo, ou devemos procurar outro?
- 20
Quando os homens chegaram até ele, disseram: “João Batista nos enviou a você, dizendo: 'Você é aquele que vem, ou devemos procurar outro?
- 21
Naquela hora ele curou muitas doenças e pragas e espíritos malignos; e a muitos que eram cegos ele deu a visão.
- 22
Jesus lhes respondeu: “Ide e dizei a João as coisas que vistes e ouvistes: que os cegos recebam sua visão, os coxos andem, os leprosos sejam limpos, os surdos ouçam, os mortos sejam ressuscitados e os pobres tenham boas novas pregadas a eles.
- 23
Abençoado aquele que não encontra ocasião para tropeçar em mim”.
- 24
Quando os mensageiros de João partiram, ele começou a contar às multidões sobre João: “O que você saiu para o deserto para ver? Um caniço abalado pelo vento?
- 25
Mas o que vocês saíram para ver? Um homem vestido com roupas macias? Eis que aqueles que estão lindamente vestidos e vivem delicadamente estão nos tribunais dos reis.
- 26
Mas o que o senhor saiu para ver? Um profeta? Sim, eu lhe digo, e muito mais do que um profeta.
- 27
Este é o profeta de quem está escrito, “Eis que eu envio meu mensageiro diante de seu rosto, que preparará seu caminho diante de você”.
- 28
“Pois eu vos digo, entre aqueles que nascem de mulheres não há profeta maior do que João Batista; mas aquele que está menos no Reino de Deus é maior do que ele”.
- 29
Quando todo o povo e os cobradores de impostos ouviram isto, declararam que Deus era justo, tendo sido batizado com o batismo de João.
- 30
Mas os fariseus e os advogados rejeitaram o conselho de Deus, não tendo sido batizados por ele mesmo.
- 31
“A que devo então comparar as pessoas desta geração? Como eles são?
- 32
Eles são como crianças que se sentam no mercado e ligam umas para as outras, dizendo: 'Nós canalizamos para você, e você não dançou'. Choramos, e vocês não choraram'.
- 33
Para João Batista não veio comer pão nem beber vinho, e você diz: 'Ele tem um demônio'.
- 34
O Filho do Homem veio comendo e bebendo, e você diz: 'Veja, um glutão e um bêbado, um amigo de cobradores de impostos e pecadores!
- 35
A sabedoria é justificada por todos os seus filhos”.
- 36
Um dos fariseus o convidou para comer com ele. Ele entrou na casa do fariseu e sentou-se à mesa.
- 37
Eis que uma mulher na cidade que era pecadora, quando soube que ele estava reclinado na casa do fariseu, trouxe um frasco de alabastro com pomada.
- 38
De pé a seus pés chorando, ela começou a molhar seus pés com suas lágrimas e os enxugou com os cabelos de sua cabeça, beijou seus pés e os ungiu com o ungüento.
- 39
Agora, quando o fariseu que o havia convidado viu, disse para si mesmo: “Este homem, se fosse profeta, teria percebido quem e que tipo de mulher é esta que o toca, que ela é pecadora”.
- 40
Jesus lhe respondeu: “Simão, tenho algo para lhe dizer”. Ele disse: “Professor, diga”.
- 41
“Um certo emprestador tinha dois devedores. Um devia quinhentos denários, e o outro cinqüenta.
- 42
Quando eles não puderam pagar, ele perdoou a ambos. Qual deles, portanto, o amará mais?”.
- 43
Simon respondeu: “Ele, suponho, a quem ele perdoou mais”. Ele disse a ele: “Você julgou corretamente”.
- 44
Voltando-se para a mulher, ele disse a Simon: “Você vê esta mulher? Entrei em sua casa e você não me deu água para meus pés, mas ela molhou meus pés com suas lágrimas e os enxugou com os cabelos de sua cabeça.
- 45
Você não me deu nenhum beijo, mas ela, desde que entrei, não cessou de beijar meus pés.
- 46
Você não ungiu minha cabeça com óleo, mas ela ungiu meus pés com pomada.
- 47
Portanto, eu lhe digo que seus pecados, que são muitos, são perdoados, pois ela amava muito. Mas aquele a quem pouco é perdoado, pouco ama”.
- 48
Ele disse a ela: “Seus pecados são perdoados”.
- 49
Aqueles que se sentaram à mesa com ele começaram a dizer para si mesmos: “Quem é este que perdoa os pecados?
- 50
Ele disse para a mulher: “Sua fé o salvou. Vá em paz”.
- 1
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
- 2
A certain centurion’s servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
- 3
When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.
- 4
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, “He is worthy for you to do this for him,
- 5
for he loves our nation, and he built our synagogue for us.”
- 6
Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.
- 7
Therefore I didn’t even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.
- 8
For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
- 9
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, “I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel.”
- 10
Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
- 11
Soon afterwards, he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him.
- 12
Now when he came near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only born son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
- 13
When the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Don’t cry.”
- 14
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, “Young man, I tell you, arise!”
- 15
He who was dead sat up and began to speak. Then he gave him to his mother.
- 16
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited his people!”
- 17
This report went out concerning him in the whole of Judea and in all the surrounding region.
- 18
The disciples of John told him about all these things.
- 19
John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, “Are you the one who is coming, or should we look for another?”
- 20
When the men had come to him, they said, “John the Baptizer has sent us to you, saying, ‘Are you he who comes, or should we look for another?’”
- 21
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
- 22
Jesus answered them, “Go and tell John the things which you have seen and heard: that the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
- 23
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”
- 24
When John’s messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
- 25
But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed and live delicately are in kings’ courts.
- 26
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
- 27
This is he of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’
- 28
“For I tell you, among those who are born of women there is not a greater prophet than John the Baptizer; yet he who is least in God’s Kingdom is greater than he.”
- 29
When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John’s baptism.
- 30
But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.
- 31
“To what then should I compare the people of this generation? What are they like?
- 32
They are like children who sit in the marketplace and call to one another, saying, ‘We piped to you, and you didn’t dance. We mourned, and you didn’t weep.’
- 33
For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’
- 34
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’
- 35
Wisdom is justified by all her children.”
- 36
One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee’s house and sat at the table.
- 37
Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment.
- 38
Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.
- 39
Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner.”
- 40
Jesus answered him, “Simon, I have something to tell you.” He said, “Teacher, say on.”
- 41
“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.
- 42
When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?”
- 43
Simon answered, “He, I suppose, to whom he forgave the most.” He said to him, “You have judged correctly.”
- 44
Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.
- 45
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
- 46
You didn’t anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
- 47
Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.”
- 48
He said to her, “Your sins are forgiven.”
- 49
Those who sat at the table with him began to say to themselves, “Who is this who even forgives sins?”
- 50
He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.”
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/lucas/7/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.