WPB
Lucas 7
Um centurião romano manda anciãos judeus e depois amigos, pedindo a Jesus apenas que "diga uma palavra"; e Jesus se admira de uma fé maior que qualquer outra em Israel. À porta de Naim ele interrompe um cortejo fúnebre e ressuscita o filho único de uma viúva, e o povo o aclama grande profeta. João Batista, preso, manda perguntar se ele é aquele que havia de vir. O capítulo fecha à mesa de um fariseu, onde uma mulher chorosa derrama perfume.
- 1
Depois de terminar de falar aos ouvidos do povo, ele entrou em Cafarnaum.
- 2
O servo de um certo centurião, que lhe era muito querido, estava doente e à beira da morte.
- 3
Quando ouviu falar de Jesus, enviou-lhe alguns anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse e salvasse o seu servo.
- 4
Quando chegaram a Jesus, rogaram-lhe com insistência, dizendo: “Ele é digno de que lhe faças isso,
- 5
pois ele ama a nossa nação e ele mesmo construiu a nossa sinagoga.”
- 6
Jesus foi com eles. Quando já não estava longe da casa, o centurião enviou-lhe amigos, dizendo-lhe: “Senhor, não te incomodes, pois não sou digno de que entres debaixo do meu telhado.
- 7
Por isso, nem mesmo me julguei digno de ir a ti; mas dize a palavra, e o meu servo será curado.
- 8
Pois eu também sou homem sujeito à autoridade, tendo soldados sob o meu comando. Digo a este: 'Vá!', e ele vai; e a outro: 'Venha!', e ele vem; e ao meu servo: 'Faça isso', e ele o faz.”
- 9
Quando Jesus ouviu estas coisas, admirou-se dele e, voltando-se, disse à multidão que o seguia: “Eu lhes digo que nem mesmo em Israel encontrei uma fé tão grande.”
- 10
Os que haviam sido enviados, voltando para a casa, encontraram curado o servo que estivera doente.
- 11
Logo depois, ele foi a uma cidade chamada Naim. Muitos dos seus discípulos, junto com uma grande multidão, iam com ele.
- 12
Quando ele chegou perto da porta da cidade, eis que estava sendo levado para fora um morto, o filho unigênito de sua mãe, e ela era viúva. Muitas pessoas da cidade estavam com ela.
- 13
Quando o Senhor a viu, teve compaixão dela e lhe disse: “Não chore.”
- 14
Ele se aproximou e tocou no caixão, e os que o carregavam pararam. Ele disse: “Jovem, eu lhe digo, levante-se!”
- 15
Aquele que estava morto sentou-se e começou a falar. Então ele o entregou à sua mãe.
- 16
O temor tomou conta de todos, e eles glorificavam a Deus, dizendo: “Um grande profeta se levantou entre nós!” e “Deus visitou o seu povo!”
- 17
Esta notícia a respeito dele se espalhou por toda a Judeia e por toda a região circunvizinha.
- 18
Os discípulos de João lhe contaram sobre todas essas coisas.
- 19
João, chamando a si dois dos seus discípulos, enviou-os a Jesus, dizendo: “És tu aquele que há de vir, ou devemos esperar outro?”
- 20
Quando os homens chegaram a ele, disseram: “João Batista nos enviou a ti, dizendo: 'És tu aquele que vem, ou devemos esperar outro?'”
- 21
Naquela mesma hora, ele curou muitos de doenças, de pragas e de espíritos malignos; e a muitos que eram cegos, ele concedeu a visão.
- 22
Jesus lhes respondeu: “Vão e contem a João as coisas que vocês viram e ouviram: que os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e aos pobres são pregadas as boas-novas.
- 23
Bem-aventurado é aquele que não encontra em mim motivo de tropeço.”
- 24
Quando os mensageiros de João partiram, ele começou a falar às multidões a respeito de João: “O que vocês saíram para ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
- 25
Mas o que vocês saíram para ver? Um homem vestido de roupas finas? Eis que os que se vestem esplendidamente e vivem em delícias estão nos palácios dos reis.
- 26
Mas o que vocês saíram para ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e muito mais do que um profeta.
- 27
Este é aquele de quem está escrito: 'Eis que envio o meu mensageiro adiante da tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti.'
- 28
“Pois eu lhes digo: entre os nascidos de mulher não há profeta maior do que João Batista; contudo, o menor no Reino de Deus é maior do que ele.”
- 29
Quando todo o povo e os publicanos ouviram isso, declararam que Deus é justo, tendo sido batizados com o batismo de João.
- 30
Mas os fariseus e os intérpretes da lei rejeitaram o conselho de Deus para si mesmos, não tendo sido batizados por ele.
- 31
“A que, então, compararei as pessoas desta geração? A que são semelhantes?
- 32
São semelhantes a crianças que se sentam na praça e gritam umas para as outras, dizendo: 'Nós lhes tocamos flauta, e vocês não dançaram. Nós entoamos lamentações, e vocês não choraram.'
- 33
Pois veio João Batista, que não comia pão nem bebia vinho, e vocês dizem: 'Ele tem demônio.'
- 34
Veio o Filho do Homem, comendo e bebendo, e vocês dizem: 'Eis aí um glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores!'
- 35
Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos.”
- 36
Um dos fariseus o convidou para comer com ele. Ele entrou na casa do fariseu e sentou-se à mesa.
- 37
Eis que uma mulher da cidade, que era pecadora, sabendo que ele estava reclinado à mesa na casa do fariseu, trouxe um frasco de alabastro com perfume.
- 38
Estando por trás, aos seus pés, chorando, começou a molhar os pés dele com as suas lágrimas, e os enxugava com os cabelos da sua cabeça, beijava os seus pés e os ungia com o perfume.
- 39
Quando o fariseu que o havia convidado viu isso, disse a si mesmo: “Este homem, se fosse profeta, saberia quem e que tipo de mulher é esta que o toca, pois é uma pecadora.”
- 40
Jesus lhe respondeu: “Simão, tenho algo a lhe dizer.” Ele disse: “Mestre, fala.”
- 41
“Certo credor tinha dois devedores. Um devia quinhentos denários, e o outro, cinquenta.
- 42
Como não tinham com que pagar, ele perdoou a dívida de ambos. Qual deles, portanto, o amará mais?”
- 43
Simão respondeu: “Suponho que seja aquele a quem mais perdoou.” Ele lhe disse: “Você julgou corretamente.”
- 44
Voltando-se para a mulher, disse a Simão: “Você vê esta mulher? Eu entrei na sua casa, e você não me deu água para os pés, mas ela molhou os meus pés com as suas lágrimas e os enxugou com os cabelos da sua cabeça.
- 45
Você não me deu nenhum beijo, mas ela, desde o momento em que entrei, não parou de beijar os meus pés.
- 46
Você não ungiu a minha cabeça com óleo, mas ela ungiu os meus pés com perfume.
- 47
Portanto, eu lhe digo, os pecados dela, que são muitos, estão perdoados, pois ela muito amou. Mas aquele a quem pouco se perdoa, pouco ama.”
- 48
Ele disse a ela: “Os seus pecados estão perdoados.”
- 49
Os que estavam sentados à mesa com ele começaram a dizer entre si: “Quem é este que até perdoa pecados?”
- 50
Ele disse à mulher: “A sua fé a salvou. Vá em paz.” Aqui está a tradução do texto para o português brasileiro, seguindo as suas diretrizes de estilo, tom e formatação USFM:
- 1
Y COMO acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.
- 2
Y el siervo de un centurión, al cual tenía él en estima, estaba enfermo y á punto de morir.
- 3
Y como oyó hablar de Jesús, envió á él los ancianos de los Judíos, rogándole que viniese y librase á su siervo.
- 4
Y viniendo ellos á Jesús, rogáronle con diligencia, diciéndole: Porque es digno de concederle esto;
- 5
Que ama nuestra nación, y él nos edificó una sinagoga.
- 6
Y Jesús fué con ellos. Mas como ya no estuviesen lejos de su casa, envió el centurión amigos á él, diciéndole: Señor, no te incomodes, que no soy digno que entres debajo de mi tejado;
- 7
Por lo cual ni aun me tuve por digno de venir á ti; mas di la palabra, y mi siervo será sano.
- 8
Porque también yo soy hombre puesto en potestad, que tengo debajo de mí soldados; y digo á éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y á mi siervo: Haz esto, y lo hace.
- 9
Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo á las gentes que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
- 10
Y vueltos á casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo que había estado enfermo.
- 11
Y aconteció después, que él iba á la ciudad que se llama Naín, é iban con él muchos de sus discípulos, y gran compañía.
- 12
Y como llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí que sacaban fuera á un difunto, unigénito de su madre, la cual también era viuda: y había con ella grande compañía de la ciudad.
- 13
Y como el Señor la vió, compadecióse de ella, y le dice: No llores.
- 14
Y acercándose, tocó el féretro: y los que lo llevaban, pararon. Y dice: Mancebo, á ti digo, levántate.
- 15
Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó á hablar. Y dióle á su madre.
- 16
Y todos tuvieron miedo, y glorificaban á Dios, diciendo: Que un gran profeta se ha levantado entre nosotros; y que Dios ha visitado á su pueblo.
- 17
Y salió esta fama de él por toda Judea, y por toda la tierra de alrededor.
- 18
Y sus discípulos dieron á Juan las nuevas de todas estas cosas: y llamó Juan á dos de sus discípulos,
- 19
Y envió á Jesús, diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á otro?
- 20
Y como los hombres vinieron á él, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado á ti, diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á otro?
- 21
Y en la misma hora sanó á muchos de enfermedades y plagas, y de espíritus malos; y á muchos ciegos dió la vista.
- 22
Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, dad las nuevas á Juan de lo que habéis visto y oído: que los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos resucitan, á los pobres es anunciado el evangelio:
- 23
Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.
- 24
Y como se fueron los mensajeros de Juan, comenzó á hablar de Juan á las gentes: ¿Qué salisteis á ver al desierto? ¿una caña que es agitada por el viento?
- 25
Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están.
- 26
Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y aun más que profeta.
- 27
Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, el cual aparejará tu camino delante de ti.
- 28
Porque os digo que entre los nacidos de mujeres, no hay mayor profeta que Juan el Bautista: mas el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él.
- 29
Y todo el pueblo oyéndole, y los publicanos, justificaron á Dios, bautizándose con el bautismo de Juan.
- 30
Mas los Fariseos y los sabios de la ley, desecharon el consejo de Dios contra sí mismos, no siendo bautizados de él.
- 31
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
- 32
Semejantes son á los muchachos sentados en la plaza, y que dan voces los unos á los otros, y dicen: Os tañimos con flautas, y no bailasteis: os endechamos, y no llorasteis.
- 33
Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.
- 34
Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decís: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores.
- 35
Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.
- 36
Y le rogó uno de los Fariseos, que comiese con él. Y entrado en casa del Fariseo, sentóse á la mesa.
- 37
Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento,
- 38
Y estando detrás á sus pies, comenzó llorando á regar con lágrimas sus pies, y los limpiaba con los cabellos de su cabeza; y besaba sus pies, y los ungía con el ungüento.
- 39
Y como vió esto el Fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
- 40
Entonces respondiendo Jesús, le dijo: Simón, una cosa tengo que decirte. Y él dice: Di, Maestro.
- 41
Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
- 42
Y no teniendo ellos de qué pagar, perdonó á ambos. Di, pues, ¿cuál de éstos le amará más?
- 43
Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquél al cual perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
- 44
Y vuelto á la mujer, dijo á Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos.
- 45
No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
- 46
No ungiste mi cabeza con óleo; mas ésta ha ungido con ungüento mis pies.
- 47
Por lo cual te digo que sus muchos pecados son perdonados, porque amó mucho; mas al que se perdona poco, poco ama.
- 48
Y á ella dijo: Los pecados te son perdonados.
- 49
Y los que estaban juntamente sentados á la mesa, comenzaron á decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados?
- 50
Y dijo á la mujer: Tu fe te ha salvado, ve en paz.
Dois devedores, uma unção
Simão, o fariseu, julga em silêncio a mulher que molha com lágrimas os pés de Jesus (v.39). Jesus responde com a parábola de dois devedores perdoados de cinquenta e quinhentos denários (vv.41-43): ama mais aquele a quem mais se perdoou. Depois enumera a hospitalidade que Simão negou — sem água, sem beijo, sem óleo — diante de tudo o que a mulher deu, antes de declarar perdoados os seus pecados.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/lucas/7/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.