WPB
Salmos 22
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Meu Deus, meu Deus, por que você me abandonou? Por que você está tão longe de me ajudar, e das palavras do meu gemido?
- 2
Meu Deus, eu choro durante o dia, mas você não responde; na estação noturna, e não estou em silêncio.
- 3
Mas você é santo, vocês que habitam os louvores de Israel.
- 4
Nossos pais confiaram em você. Eles confiaram, e você os entregou.
- 5
They chorou a você, e foram entregues. Eles confiaram em você, e não ficaram desapontados.
- 6
Mas eu sou uma minhoca, e nenhum homem; uma censura aos homens, e desprezada pelo povo.
- 7
Todos aqueles que me vêem zombar de mim. Eles me insultam com seus lábios. Eles abanam a cabeça, dizendo,
- 8
“Ele confia em Yahweh. Deixe-o entregá-lo. Deixe-o resgatá-lo, pois ele se deleita com ele”.
- 9
Mas você me trouxe para fora do útero. Você me fez confiar enquanto estava nos peitos de minha mãe.
- 10
Eu fui jogado em cima de você desde o ventre de minha mãe. Você é meu Deus desde que minha mãe me aborreceu.
- 11
Don não estar longe de mim, pois os problemas estão próximos. Pois não há ninguém para ajudar.
- 12
Many os touros me cercaram. Touros fortes de Bashan me cercaram.
- 13
They abrir bem sua boca contra mim, leões que rasgam presas e rugem.
- 14
Sou derramado como água. Todos os meus ossos estão fora da articulação. Meu coração é como a cera. Está derretido dentro de mim.
- 15
Minha força está seca como um caco. Minha língua gruda no céu da minha boca. Vocês me trouxeram ao pó da morte.
- 16
Pois os cães me cercaram. Uma empresa de malfeitores me cercou. Eles perfuraram minhas mãos e meus pés.
- 17
Eu posso contar todos os meus ossos. Eles olham e me olham fixamente.
- 18
Eles dividem minhas peças de vestuário entre eles. Eles jogam à sorte pela minha roupa.
- 19
Mas não esteja muito longe, Yahweh. Você é minha ajuda. Apresse-se para me ajudar!
- 20
Deliver minha alma a partir da espada, minha preciosa vida a partir do poder do cão.
- 21
Salve-me da boca do leão! Sim, você me resgatou dos chifres dos bois selvagens.
- 22
I declarará seu nome a meus irmãos. Entre a assembléia, eu os elogiarei.
- 23
Vós que temeis Yahweh, louvai-o! Todos vocês, descendentes de Jacob, glorifiquem-no! Fiquem admirados com ele, todos vocês descendentes de Israel!
- 24
Pois ele não desprezou nem abominou a aflição dos aflitos, nem escondeu seu rosto dele; mas quando chorou para ele, ele ouviu.
- 25
Meus elogios a vocês vêm na grande assembléia. Pagarei meus votos diante daqueles que o temem.
- 26
Os humildes devem comer e ficar satisfeitos. Eles elogiarão Iavé que o procura. Deixem seus corações viver para sempre.
- 27
Todos os confins da terra devem se lembrar e se voltar para Yahweh. Todos os parentes das nações devem adorar diante de vocês.
- 28
Pois o reino é de Yahweh. Ele é o governante sobre as nações.
- 29
All os ricos da terra devem comer e adorar. Todos aqueles que descem ao pó devem se curvar diante dele, mesmo aquele que não consegue manter sua alma viva.
- 30
Posterity deve servi-lo. As gerações futuras serão informadas sobre o Senhor.
- 31
Eles virão e declararão sua retidão a um povo que nascerá, pois ele o fez.
- 1
Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar: Salmo de David. DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿ por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
- 2
Dios mío, clamo de día, y no oyes; y de noche, y no hay para mí silencio.
- 3
Tú empero eres santo, tú que habitas entre las alabanzas de Israel.
- 4
En ti esperaron nuestros padres: esperaron, y tú los libraste.
- 5
Clamaron á ti, y fueron librados: esperaron en ti, y no se avergonzaron.
- 6
Mas yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.
- 7
Todos los que me ven, escarnecen de mí; estiran los labios, menean la cabeza, diciendo :
- 8
Remítese á Jehová, líbrelo; sálvele, puesto que en él se complacía.
- 9
Empero tú eres el que me sacó del vientre, el que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.
- 10
Sobre ti fuí echado desde la matriz: desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.
- 11
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; porque no hay quien ayude.
- 12
Hanme rodeado muchos toros; fuertes toros de Basán me han cercado.
- 13
Abrieron sobre mí su boca, como león rapante y rugiente.
- 14
Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron: mi corazón fué como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.
- 15
Secóse como un tiesto mi vigor, y mi lengua se pegó á mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte.
- 16
Porque perros me han rodeado, hame cercado cuadrilla de malignos: horadaron mis manos y mis pies.
- 17
Contar puedo todos mis huesos; ellos miran, considéranme.
- 18
Partieron entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.
- 19
Mas tú, Jehová, no te alejes; fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.
- 20
Libra de la espada mi alma; del poder del perro mi única.
- 21
Sálvame de la boca del león, y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
- 22
Anunciaré tu nombre á mis hermanos: en medio de la congregación te alabaré.
- 23
Los que teméis á Jehová, alabadle; glorificadle, simiente toda de Jacob; y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel.
- 24
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, ni de él escondió su rostro; sino que cuando clamó á él, oyóle.
- 25
De ti será mi alabanza en la grande congregación; mis votos pagaré delante de los que le temen.
- 26
Comerán los pobres, y serán saciados: alabarán á Jehová los que le buscan: vivirá vuestro corazón para siempre.
- 27
Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; y se humillarándelante de ti todas las familias de las gentes.
- 28
Porque de Jehová es el reino; y él se enseñoreará de las gentes.
- 29
Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra: postraránse delante de él todos los que descienden al polvo, si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.
- 30
La posteridad le servirá; será ella contada por una generación de Jehová.
- 31
Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, su justicia que él hizo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/22/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.