WPB
1 Coríntios 12
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Agora em relação às coisas espirituais, irmãos, eu não quero que vocês sejam ignorantes.
- 2
Vocês sabem que quando eram pagãos, foram levados a esses ídolos mudos, por mais que fossem levados.
- 3
Portanto, eu vos faço saber que nenhum homem que fala pelo Espírito de Deus diz: “Jesus é amaldiçoado”. Ninguém pode dizer: “Jesus é o Senhor”, a não ser pelo Espírito Santo.
- 4
Agora existem vários tipos de dons, mas o mesmo Espírito.
- 5
Há vários tipos de serviço, e o mesmo Senhor.
- 6
Há vários tipos de trabalho, mas o mesmo Deus que trabalha todas as coisas em todas.
- 7
Mas a cada um é dada a manifestação do Espírito para o benefício de todos.
- 8
Pois a um é dada pelo Espírito a palavra da sabedoria, e a outro a palavra do conhecimento segundo o mesmo Espírito,
- 9
a outra fé pelo mesmo Espírito, e a outros dons de curas pelo mesmo Espírito,
- 10
e a outra obra de milagres, e a outra profecia, e a outro discernimento de espíritos, a outros tipos diferentes de línguas, e a outro a interpretação de línguas.
- 11
Mas o único e mesmo Espírito produz tudo isso, distribuindo a cada um separadamente, como ele deseja.
- 12
Pois como o corpo é um e tem muitos membros, e todos os membros do corpo, sendo muitos, são um só corpo; assim também é Cristo.
- 13
Pois em um Espírito todos nós fomos batizados em um só corpo, sejam judeus ou gregos, seja ele bondoso ou livre; e todos fomos dados a beber em um só Espírito.
- 14
Pois o corpo não é um membro, mas muitos.
- 15
Se o pé dissesse: “Porque não sou a mão, não sou parte do corpo”, não é, portanto, parte do corpo.
- 16
Se o ouvido dissesse: “Porque não sou o olho, não sou parte do corpo”, não é, portanto, não faz parte do corpo.
- 17
Se o corpo inteiro fosse um olho, onde estaria a audição? Se o corpo todo fosse audição, onde estaria o cheiro?
- 18
Mas agora Deus colocou os membros, cada um deles, no corpo, exatamente como Ele desejava.
- 19
Se todos eles fossem um só membro, onde estaria o corpo todo?
- 20
Mas agora eles são muitos membros, mas um só corpo.
- 21
O olho não pode dizer à mão: “Eu não tenho necessidade de você”, ou novamente a cabeça aos pés: “Eu não tenho necessidade de você”.
- 22
Não, muito mais os membros do corpo que parecem ser mais fracos são necessários.
- 23
Aquelas partes do corpo que consideramos menos honrosas, àquelas que conferimos honra mais abundante; e nossas partes não representativas têm mais modéstia,
- 24
enquanto nossas partes apresentáveis não têm tal necessidade. Mas Deus compôs o corpo em conjunto, dando mais abundante honra à parte inferior,
- 25
que não deve haver divisão no corpo, mas que os membros devem ter o mesmo cuidado uns com os outros.
- 26
Quando um membro sofre, todos os membros sofrem com isso. Quando um membro é homenageado, todos os membros se regozijam com isso.
- 27
Agora você é o corpo de Cristo, e membros individualmente.
- 28
Deus colocou alguns na assembléia: primeiro apóstolos, segundo profetas, terceiro mestres, depois milagreiros, depois dons de curar, ajudas, governos e vários tipos de línguas.
- 29
Todos os apóstolos são apóstolos? Todos são profetas? Todos são professores? Todos são milagreiros?
- 30
Todos têm dons de curar? Todos falam vários idiomas? Todos interpretam?
- 31
Mas desejam sinceramente os melhores dons. Além disso, mostro-lhes uma maneira muito excelente.
- 1
Now concerning spiritual things, brothers, I don’t want you to be ignorant.
- 2
You know that when you were heathen, you were led away to those mute idols, however you might be led.
- 3
Therefore I make known to you that no man speaking by God’s Spirit says, “Jesus is accursed.” No one can say, “Jesus is Lord,” but by the Holy Spirit.
- 4
Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.
- 5
There are various kinds of service, and the same Lord.
- 6
There are various kinds of workings, but the same God who works all things in all.
- 7
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
- 8
For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge according to the same Spirit,
- 9
to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healings by the same Spirit,
- 10
and to another workings of miracles, and to another prophecy, and to another discerning of spirits, to another different kinds of languages, and to another the interpretation of languages.
- 11
But the one and the same Spirit produces all of these, distributing to each one separately as he desires.
- 12
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
- 13
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.
- 14
For the body is not one member, but many.
- 15
If the foot would say, “Because I’m not the hand, I’m not part of the body,” it is not therefore not part of the body.
- 16
If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.
- 17
If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be?
- 18
But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
- 19
If they were all one member, where would the body be?
- 20
But now they are many members, but one body.
- 21
The eye can’t tell the hand, “I have no need for you,” or again the head to the feet, “I have no need for you.”
- 22
No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
- 23
Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant modesty,
- 24
while our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,
- 25
that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.
- 26
When one member suffers, all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.
- 27
Now you are the body of Christ, and members individually.
- 28
God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.
- 29
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?
- 30
Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?
- 31
But earnestly desire the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/1-corintios/12/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.