WPB
Cantares 2
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales. Amado
- 2
Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha amada entre as moças. Amada
- 3
Como a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os rapazes. Sentei-me à sua sombra com grande alegria, e o seu fruto era doce ao meu paladar.
- 4
Ele me levou à sala do banquete. O seu estandarte sobre mim é o amor.
- 5
Sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs; pois estou desfalecendo de amor.
- 6
A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça. A sua mão direita me abraça.
- 7
Eu conjuro vocês, filhas de Jerusalém, pelas gazelas ou pelas corças do campo, que não despertem, nem acordem o amor, até que ele o queira.
- 8
A voz do meu amado! Eis que ele vem, saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas.
- 9
O meu amado é como uma gazela ou um cervo novo. Eis que ele está atrás do nosso muro! Ele olha pelas janelas. Ele espia pelas treliças.
- 10
O meu amado falou, e me disse: “Levante-se, minha amada, minha bela, e venha comigo.
- 11
Pois eis que o inverno passou. A chuva acabou e se foi.
- 12
As flores aparecem na terra. O tempo de cantar chegou, e a voz da rolinha ouve-se em nossa terra.
- 13
A figueira amadurece os seus figos verdes. As videiras estão em flor. Elas exalam o seu perfume. Levante-se, minha amada, minha bela, e venha comigo.” Amado
- 14
Minha pomba nas fendas da rocha, nos esconderijos dos penhascos, deixe-me ver o seu rosto. Deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é doce e o seu rosto é lindo.
- 15
Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que devastam as vinhas; pois as nossas vinhas estão em flor. Amada
- 16
O meu amado é meu, e eu sou dele. Ele pastoreia entre os lírios.
- 17
Até que o dia refresque, e as sombras fujam, volte, meu amado, e seja como uma gazela ou um cervo novo sobre os montes de Beter.
- 1
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover
- 2
As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved
- 3
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
- 4
He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
- 5
Strengthen me with raisins, refresh me with apples; for I am faint with love.
- 6
His left hand is under my head. His right hand embraces me.
- 7
I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
- 8
The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
- 9
My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
- 10
My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
- 11
For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
- 12
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
- 13
The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give out their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.” Lover
- 14
My dove in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountainside, let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet and your face is lovely.
- 15
Catch for us the foxes, the little foxes that plunder the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved
- 16
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
- 17
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young deer on the mountains of Bether.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/cantares/2/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.