WPB
Colossenses 4
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Senhores, deem aos seus servos o que é justo e equitativo, sabendo que vocês também têm um Senhor no céu.
- 2
Perseverem na oração, vigiando nela com ações de graças,
- 3
orando juntos também por nós, para que Deus nos abra uma porta para a palavra, a fim de falarmos o mistério de Cristo, pelo qual também estou em cadeias,
- 4
para que eu o revele como devo falar.
- 5
Andem com sabedoria para com os de fora, remindo o tempo.
- 6
Que a palavra de vocês seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibam como devem responder a cada um.
- 7
Todos os meus assuntos serão informados a vocês por Tíquico, o amado irmão, fiel servo e conservo no Senhor.
- 8
Eu o envio a vocês com este exato propósito: para que ele conheça as suas circunstâncias e console os seus corações,
- 9
juntamente com Onésimo, o fiel e amado irmão, que é um de vocês. Eles informarão a vocês tudo o que está acontecendo aqui.
- 10
Aristarco, meu companheiro de prisão, saúda vocês, e também Marcos, primo de Barnabé (a respeito de quem vocês receberam instruções: “se ele for até vocês, recebam-no”),
- 11
e Jesus, chamado Justo. Estes são os meus únicos cooperadores para o Reino de Deus que são da circuncisão, homens que têm sido um consolo para mim.
- 12
Epafras, que é um de vocês, servo de Cristo, saúda vocês, sempre lutando por vocês em suas orações, para que permaneçam perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
- 13
Pois dou testemunho dele de que tem grande zelo por vocês, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
- 14
Lucas, o médico amado, e Demas saúdam vocês.
- 15
Saúdem os irmãos que estão em Laodiceia, bem como Ninfa e a igreja que está em sua casa.
- 16
Quando esta carta tiver sido lida entre vocês, façam com que seja lida também na igreja dos laodicenses, e que vocês também leiam a carta de Laodiceia.
- 17
Digam a Arquipo: “Atente para o ministério que você recebeu no Senhor, para que o cumpra”.
- 18
Eu, Paulo, escrevo esta saudação de meu próprio punho. Lembrem-se das minhas cadeias. A graça seja com vocês. Amém.
- 1
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
- 2
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving,
- 3
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds,
- 4
that I may reveal it as I ought to speak.
- 5
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
- 6
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
- 7
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
- 8
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
- 9
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
- 10
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, “if he comes to you, receive him”),
- 11
and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
- 12
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
- 13
For I testify about him that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
- 14
Luke the beloved physician and Demas greet you.
- 15
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
- 16
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea.
- 17
Tell Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.”
- 18
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/colossenses/4/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.