WPB
Ester 5
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Ora, no terceiro dia, Ester vestiu seus trajes reais e ficou no pátio interno do palácio do rei, em frente ao palácio do rei. O rei estava assentado em seu trono real no palácio real, de frente para a entrada do palácio.
- 2
Quando o rei viu a rainha Ester em pé no pátio, ela alcançou favor diante dele; e o rei estendeu para Ester o cetro de ouro que estava em sua mão. Então Ester se aproximou e tocou a ponta do cetro.
- 3
Então o rei lhe perguntou: “O que você deseja, rainha Ester? Qual é o seu pedido? Lhe será concedido, até mesmo a metade do reino.”
- 4
Ester disse: “Se parecer bem ao rei, venham hoje o rei e Hamã ao banquete que preparei para ele.”
- 5
Então o rei disse: “Tragam Hamã depressa, para que se faça o que Ester pediu.” Assim, o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
- 6
Durante o banquete de vinho, o rei disse a Ester: “Qual é a sua petição? Ela lhe será concedida. Qual é o seu pedido? Mesmo que seja a metade do reino, será atendido.”
- 7
Então Ester respondeu e disse: “Minha petição e meu pedido são estes:
- 8
Se achei favor aos olhos do rei, e se for do agrado do rei conceder a minha petição e atender ao meu pedido, que o rei e Hamã venham ao banquete que prepararei para eles, e amanhã farei como o rei disse.”
- 9
Então Hamã saiu naquele dia alegre e de bom humor; mas, quando Hamã viu Mardoqueu à porta do rei, e que ele não se levantou nem se moveu diante dele, encheu-se de ira contra Mardoqueu.
- 10
Contudo, Hamã se conteve e foi para casa. Lá, ele mandou chamar seus amigos e Zeres, sua mulher.
- 11
Hamã lhes contou sobre a glória de suas riquezas, a multidão de seus filhos, todas as coisas em que o rei o havia promovido, e como o havia exaltado acima dos príncipes e servos do rei.
- 12
Hamã também disse: “Além disso, a rainha Ester não permitiu que ninguém entrasse com o rei no banquete que ela havia preparado, a não ser eu; e amanhã também estou convidado por ela, junto com o rei.
- 13
Porém, tudo isso de nada me vale, enquanto eu vir o judeu Mardoqueu sentado à porta do rei.”
- 14
Então Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos lhe disseram: “Mande fazer uma forca de cinquenta côvados de altura, e pela manhã fale com o rei para que Mardoqueu seja enforcado nela. Depois, vá alegremente com o rei ao banquete.” Isso agradou a Hamã, e ele mandou fazer a forca.
- 1
Y ACONTECIÓ que al tercer día se vistió Esther su vestido real, y púsose en el patio de adentro de la casa del rey, enfrente del aposento del rey: y estaba el rey sentado en su solio regio en el aposento real, enfrente de la puerta del aposento.
- 2
Y fué que, como vió á la reina Esther que estaba en el patio, ella obtuvo gracia en sus ojos; y el rey extendió á Esther el cetro de oro que tenía en la mano. Entonces se llegó Esther, y tocó la punta del cetro.
- 3
Y dijo el rey: ¿Qué tienes, reina Esther? ¿y cuál es tu petición? Hasta la mitad del reino, se te dará.
- 4
Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
- 5
Y respondió el rey: Daos priesa, llamad á Amán, para hacer lo que Esther ha dicho. Vino pues el rey con Amán al banquete que Esther dispuso.
- 6
Y dijo el rey á Esther en el banquete del vino: ¿Cuál es tu petición, y te será otorgada? ¿Cuál es tu demanda? Aunque sea la mitad del reino, te será concedida.
- 7
Entonces respondió Esther, y dijo: Mi petición y mi demanda es:
- 8
Si he hallado gracia en los ojos del rey, y si place al rey otorgar mi petición y hacer mi demanda, que venga el rey con Amán al banquete que les dispondré; y mañana haré conforme á lo que el rey ha mandado.
- 9
Y salió Amán aquel día contento y alegre de corazón; pero como vió á Mardochêo á la puerta del rey, que no se levantaba ni se movía de su lugar, llenóse contra Mardochêo de ira.
- 10
Mas refrenóse Amán, y vino á su casa, y envió, é hizo venir sus amigos, y á Zeres su mujer.
- 11
Y refirióles Amán la gloria de sus riquezas, y la multitud de sus hijos, y todas las cosas con que el rey le había engrandecido y con que le había ensalzado sobre los príncipes y siervos del rey.
- 12
Y añadió Amán: También la reina Esther á ninguno hizo venir con el rey al banquete que ella dispuso, sino á mí: y aun para mañana soy convidado de ella con el rey.
- 13
Mas todo esto nada me sirve cada vez que veo al judío Mardochêo sentado á la puerta del rey.
- 14
Y díjole Zeres su mujer, y todos sus amigos: Hagan una horca alta de cincuenta codos, y mañana di al rey que cuelguen á Mardochêo en ella; y entra con el rey al banquete alegre. Y plugo la cosa en los ojos de Amán, é hizo preparar la horca.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/ester/5/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.