WPB

Gênesis 14

Uma guerra internacional irrompe na história da família. Quatro reis do oriente, sob Quedorlaomer, esmagam uma coligação de cinco reis junto ao Mar Salgado, saqueiam Sodoma e Gomorra e levam Ló entre os cativos. Abrão, aqui chamado "o hebreu," arma 318 homens treinados, persegue até Dã e para além de Damasco, e recupera todos e tudo. No regresso, dois reis vêm ao seu encontro com ofertas opostas.

Leitura paralela
Português (Portugal) + English
Gênesis 14 (WPB)
  1. 1

    Nos dias de Anrafel, rei de Sinar; Arioque, rei de Elasar; Quedorlaomer, rei de Elão; e Tidal, rei de Goim,

  2. 2

    eles fizeram guerra contra Bera, rei de Sodoma; Birsa, rei de Gomorra; Sinabe, rei de Admá; Semeber, rei de Zeboim; e o rei de Belá (também chamada Zoar).

  3. 3

    Todos estes se juntaram no vale de Sidim (também chamado de Mar Salgado).

  4. 4

    Eles serviram a Quedorlaomer por doze anos, e no décimo terceiro ano se rebelaram.

  5. 5

    No décimo quarto ano, Quedorlaomer e os reis que estavam com ele vieram e derrotaram os refains em Asterote-Carnaim, os zuzins em Hã, os emins em Savé-Quiriataim,

  6. 6

    e os horeus em seu monte Seir, até El-Parã, que fica junto ao deserto.

  7. 7

    Eles voltaram e chegaram a En-Mispate (também chamada Cades), e derrotaram todo o território dos amalequitas, e também os amorreus, que habitavam em Hazazom-Tamar.

  8. 8

    O rei de Sodoma, o rei de Gomorra, o rei de Admá, o rei de Zeboim e o rei de Belá (também chamada Zoar) saíram; e se colocaram em ordem de batalha contra eles no vale de Sidim,

  9. 9

    contra Quedorlaomer, rei de Elão, Tidal, rei de Goim, Anrafel, rei de Sinar, e Arioque, rei de Elasar; quatro reis contra cinco.

  10. 10

    Ora, o vale de Sidim era cheio de poços de betume; e os reis de Sodoma e de Gomorra fugiram, e alguns caíram ali. Os que restaram fugiram para os montes.

  11. 11

    Eles tomaram todos os bens de Sodoma e de Gomorra, e todos os seus mantimentos, e seguiram o seu caminho.

  12. 12

    Tomaram também a Ló, filho do irmão de Abrão, que morava em Sodoma, e os seus bens, e partiram.

  13. 13

    Um dos que haviam escapado veio e contou a Abrão, o hebreu. Naquele tempo, ele habitava junto aos carvalhos de Manre, o amorreu, irmão de Escol e irmão de Aner. Eles eram aliados de Abrão.

  14. 14

    Quando Abrão ouviu que seu parente fora levado cativo, ele reuniu os seus trezentos e dezoito homens treinados, nascidos em sua casa, e os perseguiu até Dã.

  15. 15

    Ele dividiu as suas forças contra eles de noite, ele e os seus servos, e os derrotou, e os perseguiu até Hobá, que fica ao norte de Damasco.

  16. 16

    Ele trouxe de volta todos os bens, e também trouxe de volta seu parente Ló e os seus bens, bem como as mulheres e o restante do povo.

  17. 17

    O rei de Sodoma saiu ao seu encontro após o seu retorno da derrota de Quedorlaomer e dos reis que estavam com ele, no vale de Savé (que é o Vale do Rei).

  18. 18

    Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho. Ele era sacerdote do Deus Altíssimo.

  19. 19

    Ele o abençoou, e disse: “Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, Possuidor dos céus e da terra.

  20. 20

    Bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os seus inimigos em suas mãos.” Abrão lhe deu o dízimo de tudo.

  21. 21

    O rei de Sodoma disse a Abrão: “Dê-me as pessoas, e tome os bens para você.”

  22. 22

    Abrão disse ao rei de Sodoma: “Levantei a minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, Possuidor dos céus e da terra,

  23. 23

    de que não tomarei um fio, nem uma correia de sandália, nem qualquer coisa que seja sua, para que você não diga: 'Eu enriqueci a Abrão.'

  24. 24

    Não aceitarei nada de você, exceto o que os jovens comeram, e a porção dos homens que foram comigo: Aner, Escol e Manre. Que eles tomem a sua porção.”

Dois reis, duas respostas

Melquisedeque, rei de Salém e "sacerdote do Deus Altíssimo," traz pão e vinho e abençoa-o; Abrão dá-lhe o dízimo de tudo (v.20). Este rei-sacerdote sem genealogia há de ecoar muito para lá deste capítulo.

O rei de Sodoma oferece-lhe os bens em troca das pessoas. Abrão recusa até "um fio, nem uma correia de sandália," para que ninguém possa dizer que o enriqueceu. O guerreiro que podia ficar com o despojo presta contas a um possuidor maior do céu e da terra.

Camadas de contexto

Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.

Partilhe um pequeno excerto via:

/pt-PT/wpb/genesis/14/16-18

Ou use o Criador de link de passagem.

Continuar a ler em contexto