WPB
Isaías 3
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Pois, eis que, o Senhor, DEUS dos Exércitos, tira de Jerusalém e de Judá o suprimento e o apoio, todo o suprimento de pão, e todo o suprimento de água;
- 2
o homem valente, o guerreiro, o juiz, o profeta, o adivinho, o ancião,
- 3
o capitão de cinquenta, o homem respeitável, o conselheiro, o artífice habilidoso, e o encantador perito.
- 4
Darei meninos para serem seus príncipes, e crianças governarão sobre eles.
- 5
O povo será oprimido, um pelo outro, e cada um pelo seu próximo. O menino se portará com arrogância contra o idoso, e o indigno contra o honrado.
- 6
De fato, um homem agarrará seu irmão na casa de seu pai, dizendo: “Você tem roupas, seja o nosso governante, e que esta ruína fique sob a sua mão.”
- 7
Naquele dia ele clamará, dizendo: “Eu não serei um curador; pois em minha casa não há pão nem roupa. Vocês não me farão governante do povo.”
- 8
Pois Jerusalém está arruinada, e Judá está caída; porque a língua e as obras deles são contra o SENHOR, para provocar os olhos da sua glória.
- 9
A expressão de seus rostos testemunha contra eles. Eles exibem o seu pecado como Sodoma. Eles não o escondem. Ai da alma deles! Pois trouxeram o desastre sobre si mesmos.
- 10
Digam aos justos que tudo irá bem com eles, pois comerão o fruto das suas obras.
- 11
Ai dos ímpios! O desastre está sobre eles, pois as obras de suas mãos lhes serão retribuídas.
- 12
Quanto ao meu povo, crianças são os seus opressores, e mulheres governam sobre eles. Povo meu, aqueles que os guiam os fazem errar, e destroem o rumo dos seus caminhos.
- 13
O SENHOR se levanta para pleitear, e põe-se de pé para julgar os povos.
- 14
O SENHOR entrará em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus líderes: “Foram vocês que devoraram a vinha. O despojo dos pobres está em suas casas.
- 15
Com que direito vocês esmagam o meu povo, e moem o rosto dos pobres?” diz o Senhor, DEUS dos Exércitos.
- 16
Além disso, o SENHOR disse: “Porque as filhas de Sião são arrogantes, e andam de pescoço erguido e com olhares sedutores, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites em seus pés;
- 17
portanto, o Senhor trará feridas sobre o alto da cabeça das mulheres de Sião, e o SENHOR deixará calvo o couro cabeludo delas.”
- 18
Naquele dia, o Senhor tirará a beleza dos seus enfeites de tornozelo, das tiaras, dos colares em forma de lua crescente,
- 19
dos brincos, dos braceletes, dos véus,
- 20
dos enfeites de cabeça, das correntes de tornozelo, das faixas, dos frascos de perfume, dos amuletos,
- 21
dos anéis de selo, das argolas de nariz,
- 22
dos vestidos finos, das capas, dos mantos, das bolsas,
- 23
dos espelhos de mão, das roupas de linho fino, dos turbantes e dos xales.
- 24
Acontecerá que, em vez de especiarias aromáticas, haverá podridão; em vez de um cinto, uma corda; em vez de cabelos bem arrumados, calvície; em vez de roupas finas, vestes de pano de saco; e marca de fogo em vez de beleza.
- 25
Seus homens cairão à espada, e os seus valentes na guerra.
- 26
Suas portas lamentarão e prantearão. Ela ficará desolada e se assentará no chão.
- 1
PORQUE he aquí que el Señor Jehová de los ejércitos quita de Jerusalem y de Judá el sustentador y el fuerte, todo sustento de pan y todo socorro de agua;
- 2
El valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano;
- 3
El capitán de cincuenta, y el hombre de respeto, y el consejero, y el artífice excelente, y el hábil orador.
- 4
Y pondréles mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores.
- 5
Y el pueblo hará violencia los unos á los otros, cada cual contra su vecino: el mozo se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble.
- 6
Cuando alguno trabare de su hermano, de la familia de su padre, y le dijere , Que vestir tienes, tú serás nuestro príncipe, y sea en tu mano esta ruina;
- 7
El jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir: no me hagáis príncipe del pueblo.
- 8
Pues arruinada está Jerusalem, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra Jehová, para irritar los ojos de su majestad.
- 9
La apariencia del rostro de ellos los convence: que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque allegaron mal para sí.
- 10
Decid al justo que le irá bien: porque comerá de los frutos de sus manos.
- 11
¡Ay del impío! mal le irá : porque según las obras de sus manos le será pagado.
- 12
Los exactores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos.
- 13
Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar los pueblos.
- 14
Jehová vendrá á juicio contra los ancianos de su pueblo y contra sus príncipes; porque vosotros habéis devorado la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas.
- 15
¿Qué pensáis vosotros que majáis mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? dice el Señor Jehová de los ejércitos.
- 16
Asimismo dice Jehová: Por cuanto las hijas de Sión se ensoberbecen, y andan cuellierguidas y los ojos descompuestos; cuando andan van danzando, y haciendo son con los pies:
- 17
Por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.
- 18
Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;
- 19
Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;
- 20
Las escofietas, y los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor, y los zarcillos;
- 21
Los anillos, y los joyeles de las narices;
- 22
Las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;
- 23
Los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados.
- 24
Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y desgarrón en lugar de cinta; y calvez en lugar de la compostura del cabello; y en lugar de faja ceñimiento de saco; y quemadura en vez de hermosura.
- 25
Tus varones caerán á cuchillo, y tu fuerza en la guerra.
- 26
Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, sentaráse en tierra.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/isaias/3/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.