WPB
Jó 17
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
“Meu espírito está consumido. Meus dias estão extintos e o túmulo está pronto para mim.
- 2
Com certeza, há zombadores comigo. Meu olho se detém na provocação deles.
- 3
“Agora dê um juramento. Seja uma garantia para mim com você mesmo. Quem vai bater as mãos comigo?
- 4
Pois você escondeu o coração deles da compreensão, portanto, você não os exaltará.
- 5
Aquele que denuncia seus amigos por saque, até mesmo os olhos de seus filhos falharão.
- 6
“Mas ele me fez uma palavra de ordem do povo. Eles cuspiram na minha cara.
- 7
Meu olho também está embaçado por causa da dor. Todos os meus membros são como uma sombra.
- 8
Os homens íntegros ficarão espantados com isso. O inocente se agitará contra o ímpio.
- 9
No entanto, os justos se agarrarão a seu caminho. Aquele que tem as mãos limpas se tornará cada vez mais forte.
- 10
Mas, quanto a todos vocês, voltem. Não vou encontrar um homem sábio entre vocês.
- 11
Meus dias já passaram. Meus planos estão rompidos, como são os pensamentos do meu coração.
- 12
Eles transformam a noite em dia, dizendo “A luz está próxima” na presença da escuridão.
- 13
Se eu procuro o Sheol como minha casa, se eu tiver espalhado meu sofá na escuridão,
- 14
if Eu disse à corrupção: 'Você é meu pai'. e ao verme, “Minha mãe,” e “Minha irmã,
- 15
onde então está minha esperança? Quanto à minha esperança, quem a verá?
- 16
Desça comigo até os portões do Sheol, ou descer juntos para o pó?”
- 1
MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
- 2
No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
- 3
Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
- 4
Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no los ensalzarás.
- 5
El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
- 6
El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.
- 7
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y mis pensamientos todos son como sombra.
- 8
Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
- 9
No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
- 10
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
- 11
Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
- 12
Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
- 13
Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas.
- 14
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
- 15
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
- 16
A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/jo/17/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.