WPB
Jó 17
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
“Meu espírito está consumido. Meus dias estão extintos e a sepultura está pronta para mim.
- 2
Certamente há zombadores comigo. Meus olhos se fixam na provocação deles.
- 3
“Agora, dê um penhor. Seja o meu fiador junto a você mesmo. Quem há que apertará as mãos comigo?
- 4
Pois você ocultou o coração deles do entendimento, portanto, você não os exaltará.
- 5
Quem denuncia seus amigos por despojo, até os olhos de seus filhos desfalecerão.
- 6
“Mas ele me tornou um provérbio entre o povo. Eles cospem no meu rosto.
- 7
Meu olho também escureceu por causa da tristeza. Todos os meus membros são como uma sombra.
- 8
Os homens retos ficarão espantados com isso. O inocente se levantará contra o ímpio.
- 9
Contudo, o justo se manterá no seu caminho. Aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
- 10
Mas, quanto a todos vocês, voltem. Não encontrarei um homem sábio entre vocês.
- 11
Meus dias passaram. Meus planos estão desfeitos, assim como os pensamentos do meu coração.
- 12
Eles transformam a noite em dia, dizendo: ‘A luz está perto’, na presença das trevas.
- 13
Se eu buscar o Seol como minha casa, se eu estendi minha cama nas trevas,
- 14
se eu disse à corrupção: ‘Você é meu pai’, e ao verme: ‘Minha mãe’ e ‘Minha irmã’,
- 15
onde então está a minha esperança? Quanto à minha esperança, quem a verá?
- 16
Descerá ela comigo até as portas do Seol, ou desceremos juntos ao pó?”
- 1
MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
- 2
No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
- 3
Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
- 4
Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no los ensalzarás.
- 5
El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
- 6
El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.
- 7
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y mis pensamientos todos son como sombra.
- 8
Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
- 9
No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
- 10
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
- 11
Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
- 12
Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
- 13
Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas.
- 14
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
- 15
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
- 16
A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/jo/17/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.