WPB
Jó 31
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
“Fiz uma aliança com os meus olhos; como, então, eu poderia olhar com cobiça para uma jovem?
- 2
Pois qual é a porção que vem de Deus lá de cima, e a herança do Todo-Poderoso nas alturas?
- 3
Não é a calamidade para os injustos, e o desastre para os que praticam a iniquidade?
- 4
Acaso ele não vê os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?
- 5
“Se andei com falsidade, e o meu pé se apressou para o engano
- 6
(que eu seja pesado em balança justa, para que Deus conheça a minha integridade);
- 7
se o meu passo se desviou do caminho, se o meu coração seguiu os meus olhos, se alguma impureza se apegou às minhas mãos,
- 8
então que eu semeie, e outro coma. Sim, que as colheitas do meu campo sejam arrancadas pelas raízes.
- 9
“Se o meu coração foi seduzido por uma mulher, e fiquei à espreita na porta do meu vizinho,
- 10
então que a minha esposa moa para outro, e que outros se deitem com ela.
- 11
Pois isso seria um crime hediondo. Sim, seria uma iniquidade a ser punida pelos juízes,
- 12
pois é um fogo que consome até a destruição, e arrancaria pelas raízes todo o meu ganho.
- 13
“Se desprezei a causa do meu servo ou da minha serva, quando eles tinham uma queixa contra mim,
- 14
o que, então, farei quando Deus se levantar? Quando ele me pedir contas, o que lhe responderei?
- 15
Aquele que me formou no ventre não o formou também? Não foi o mesmo que nos moldou no ventre?
- 16
“Se neguei aos pobres o seu desejo, ou fiz com que os olhos da viúva desfalecessem,
- 17
ou se comi o meu pedaço de pão sozinho, sem que o órfão comesse dele
- 18
(não, desde a minha juventude ele cresceu comigo como com um pai, e a tenho guiado desde o ventre da minha mãe);
- 19
se vi alguém perecer por falta de roupa, ou que o necessitado não tinha coberta;
- 20
se o seu coração não me abençoou, se ele não foi aquecido com a lã das minhas ovelhas;
- 21
se levantei a minha mão contra o órfão, porque vi que eu tinha apoio na porta;
- 22
então que o meu ombro caia da omoplata, e que o meu braço seja quebrado do osso.
- 23
Pois a calamidade que vem de Deus é um terror para mim. Por causa da sua majestade, eu nada poderia fazer.
- 24
“Se fiz do ouro a minha esperança, e disse ao ouro puro: ‘Você é a minha confiança’;
- 25
Se me alegrei porque a minha riqueza era grande, e porque a minha mão havia alcançado muito;
- 26
se olhei para o sol quando brilhava, ou para a lua movendo-se em esplendor,
- 27
e o meu coração foi secretamente seduzido, e a minha mão atirou um beijo da minha boca;
- 28
isso também seria uma iniquidade a ser punida pelos juízes, pois eu teria negado a Deus que está nas alturas.
- 29
“Se me alegrei com a destruição daquele que me odiava, ou me exaltei quando o mal o alcançou
- 30
(certamente não permiti que a minha boca pecasse, pedindo a sua vida com uma maldição);
- 31
se os homens da minha tenda não disseram: ‘Quem pode encontrar alguém que não tenha se fartado com a sua carne?’
- 32
(o estrangeiro não acampou na rua, mas abri as minhas portas ao viajante);
- 33
se, como Adão, encobri as minhas transgressões, escondendo a minha iniquidade no meu coração,
- 34
porque temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei, e não saí da porta —
- 35
ah, se eu tivesse alguém para me ouvir! Eis aqui a minha assinatura! Que o Todo-Poderoso me responda! Que o meu acusador escreva a acusação contra mim!
- 36
Certamente eu a levaria sobre o meu ombro, e a amarraria a mim como uma coroa.
- 37
Eu lhe declararia o número dos meus passos. Eu me aproximaria dele como um príncipe.
- 38
Se a minha terra clamar contra mim, e os seus sulcos chorarem juntos;
- 39
se comi os seus frutos sem pagar, ou fiz com que os seus donos perdessem a vida,
- 40
que cresçam espinheiros em lugar de trigo, e ervas daninhas em lugar de cevada.” As palavras de Jó terminaram.
- 1
“I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman?
- 2
For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?
- 3
Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
- 4
Doesn’t he see my ways, and count all my steps?
- 5
“If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit
- 6
(let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity);
- 7
if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,
- 8
then let me sow, and let another eat. Yes, let the produce of my field be rooted out.
- 9
“If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbor’s door,
- 10
then let my wife grind for another, and let others sleep with her.
- 11
For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges,
- 12
for it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.
- 13
“If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me,
- 14
what then will I do when God rises up? When he visits, what will I answer him?
- 15
Didn’t he who made me in the womb make him? Didn’t one fashion us in the womb?
- 16
“If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
- 17
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
- 18
(no, from my youth he grew up with me as with a father, I have guided her from my mother’s womb);
- 19
if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering;
- 20
if his heart hasn’t blessed me, if he hasn’t been warmed with my sheep’s fleece;
- 21
if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate;
- 22
then let my shoulder fall from the shoulder blade, and my arm be broken from the bone.
- 23
For calamity from God is a terror to me. Because of his majesty, I can do nothing.
- 24
“If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, ‘You are my confidence;’
- 25
If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
- 26
if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,
- 27
and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth;
- 28
this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God who is above.
- 29
“If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him
- 30
(I have certainly not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);
- 31
if the men of my tent have not said, ‘Who can find one who has not been filled with his meat?’
- 32
(the foreigner has not camped in the street, but I have opened my doors to the traveler);
- 33
if like Adam I have covered my transgressions, by hiding my iniquity in my heart,
- 34
because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn’t go out of the door—
- 35
oh that I had one to hear me! Behold, here is my signature! Let the Almighty answer me! Let the accuser write my indictment!
- 36
Surely I would carry it on my shoulder, and I would bind it to me as a crown.
- 37
I would declare to him the number of my steps. I would go near to him like a prince.
- 38
If my land cries out against me, and its furrows weep together;
- 39
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,
- 40
let briers grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley.” The words of Job are ended.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/jo/31/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.