WPB
João 13
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Agora, antes da festa da Páscoa, Jesus, sabendo que havia chegado a sua hora de partir deste mundo para o Pai, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.
- 2
Durante o jantar, tendo o diabo já colocado no coração de Judas Iscariotes, filho de Simão, para traí-lo,
- 3
Jesus, sabendo que o Pai tinha dado tudo em suas mãos, e que ele vinha de Deus e estava indo para Deus,
- 4
arose do jantar, e colocou de lado suas vestes exteriores. Ele pegou uma toalha e enrolou uma toalha ao redor de sua cintura.
- 5
Então ele derramou água na bacia, e começou a lavar os pés dos discípulos e a limpá-los com a toalha que estava enrolada ao seu redor.
- 6
Depois ele veio a Simão Pedro. Ele lhe disse: “Senhor, você lava meus pés?”.
- 7
Jesus lhe respondeu: “Você não sabe o que estou fazendo agora, mas entenderá mais tarde”.
- 8
Peter disse a ele: “Você nunca vai lavar meus pés”! Jesus respondeu-lhe: “Se eu não te lavar, não terás parte comigo”.
- 9
Simon Peter disse-lhe: “Senhor, não só meus pés, mas também minhas mãos e minha cabeça”!
- 10
Jesus lhe disse: “Alguém que tomou banho só precisa de lavar os pés, mas está completamente limpo”. Vocês estão limpos, mas não todos vocês”.
- 11
Pois ele conhecia aquele que o trairia; por isso ele disse: “ Vocês não estão todos limpos”.
- 12
Então, quando ele lavou os pés, voltou a vestir sua roupa exterior e sentou-se novamente, disse-lhes: “Sabem o que eu fiz a vocês?
- 13
Você me chama de 'Professor' e 'Senhor'. Vocês o dizem corretamente, pois assim sou.
- 14
Se eu então, o Senhor e o Mestre, vos lavei os pés, vocês também deveriam lavar os pés um do outro.
- 15
Pois eu lhes dei um exemplo, que vocês também deveriam fazer como eu fiz com vocês.
- 16
Certamente vos digo que um servo não é maior que seu senhor, nem aquele que é enviado é maior que aquele que o enviou.
- 17
Se você sabe estas coisas, abençoado seja se você as fizer.
- 18
Eu não falo a respeito de todos vocês. Sei quem escolhi; mas para que se cumpra a Escritura: 'Aquele que come pão comigo levantou o calcanhar contra mim'.
- 19
De agora em diante, eu lhes digo antes que aconteça, que quando acontecer, vocês poderão acreditar que eu sou ele.
- 20
Certamente eu lhes digo, aquele que recebe quem eu enviar, me recebe; e aquele que me recebe, recebe aquele que me enviou”.
- 21
Quando Jesus disse isto, ficou perturbado no espírito, e testemunhou: “Certamente eu vos digo que um de vós me trairá”.
- 22
Os discípulos se olhavam, perplexos sobre quem ele falava.
- 23
Um de seus discípulos, a quem Jesus amava, estava à mesa, encostado ao peito de Jesus.
- 24
Simão Pedro, portanto, acenou para ele e disse-lhe: “Diz-nos de quem é que ele fala”.
- 25
Ele, inclinando-se para trás, como estava, sobre o peito de Jesus, perguntou-lhe: “Senhor, quem é?
- 26
Jesus, portanto, respondeu: “É a ele que eu darei este pedaço de pão quando o tiver mergulhado”. Então, quando ele mergulhou o pedaço de pão, deu-o a Judas, o filho de Simão Iscariotes.
- 27
Após o pedaço de pão, então Satanás entrou nele. Então Jesus disse a ele: “O que você faz, faça rapidamente”.
- 28
Agora ninguém na mesa sabia porque ele lhe disse isto.
- 29
Para algum pensamento, porque Judas tinha a caixa de dinheiro, que Jesus lhe disse: “Comprem as coisas que precisamos para a festa”, ou que ele deveria dar algo aos pobres.
- 30
Portanto, tendo recebido aquele pedaço, ele saiu imediatamente. Era noite.
- 31
Quando ele saiu, Jesus disse: “Agora o Filho do Homem foi glorificado, e Deus foi glorificado nele”.
- 32
Se Deus foi glorificado nele, Deus também o glorificará em si mesmo, e ele o glorificará imediatamente”.
- 33
Filhinhos, estarei com vocês por um pouco mais de tempo. Vocês me buscarão, e como eu disse aos judeus: “Para onde eu vou, vocês não podem vir”, então agora eu lhes digo.
- 34
Um novo mandamento que vos dou, que vos ameis uns aos outros. Assim como eu vos amei, vós também vos amais uns aos outros.
- 35
Por isto todos saberão que vocês são meus discípulos, se tiverem amor uns pelos outros”.
- 36
Simon Peter disse a ele: “Senhor, aonde você vai?” Jesus respondeu: “Para onde eu vou, vocês não podem seguir agora, mas seguirão depois”.
- 37
Peter disse-lhe: “Senhor, por que não posso segui-lo agora? Eu darei minha vida por ti”.
- 38
Jesus respondeu-lhe: “Darias a tua vida por mim? Certamente eu lhe digo, o galo não cantará até que você me tenha negado três vezes.
- 1
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
- 2
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
- 3
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,
- 4
arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.
- 5
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
- 6
Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?”
- 7
Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
- 8
Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.”
- 9
Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
- 10
Jesus said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.”
- 11
For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”
- 12
So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?
- 13
You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.
- 14
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
- 15
For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
- 16
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him.
- 17
If you know these things, blessed are you if you do them.
- 18
I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
- 19
From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
- 20
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
- 21
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
- 22
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
- 23
One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest.
- 24
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
- 25
He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?”
- 26
Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
- 27
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”
- 28
Now nobody at the table knew why he said this to him.
- 29
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
- 30
Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
- 31
When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
- 32
If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
- 33
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.
- 34
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
- 35
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
- 36
Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”
- 37
Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
- 38
Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/joao/13/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.