WPB
João 17
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Jesus disse estas coisas, depois levantando seus olhos para o céu, ele disse: “ Pai, chegou a hora. Glorifica teu Filho, para que teu Filho também te glorifique;
- 2
assim como tu lhe deste autoridade sobre toda a carne, assim ele dará a vida eterna a todos aqueles a quem tu lhe deste.
- 3
Esta é a vida eterna, que eles conheçam a ti, o único Deus verdadeiro, e àquele que tu enviaste, Jesus Cristo.
- 4
Eu te glorifiquei na terra. Realizei o trabalho que me deste para fazer.
- 5
Agora, Pai, glorifica-me com teu próprio eu com a glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.
- 6
“Eu revelei seu nome às pessoas que você me deu fora do mundo”. Elas eram suas e você as deu a mim”. Eles mantiveram sua palavra.
- 7
Agora eles sabem que todas as coisas que você me deu são de você,
- 8
pelas palavras que você me deu eu as dei a eles; e eles as receberam, e sabiam com certeza que eu vinha de você. Eles acreditaram que você me enviou.
- 9
Eu rezo por eles. Eu não rezo pelo mundo, mas por aqueles que vocês me deram, pois eles são seus.
- 10
Todas as coisas que são minhas são suas, e as suas são minhas, e eu sou glorificado nelas.
- 11
Eu não estou mais no mundo, mas estas estão no mundo, e eu estou indo até você. Santo Padre, guarde-as através do seu nome que me deu, para que sejam uma só, assim como nós somos.
- 12
Enquanto estive com eles no mundo, guardei-os em seu nome. Guardei aqueles que o Senhor me deu. Nenhum deles está perdido, exceto o filho da destruição, para que a Escritura possa ser cumprida.
- 13
Mas agora venho até você, e digo estas coisas no mundo, para que elas possam ter minha alegria plena em si mesmas.
- 14
Eu lhes dei sua palavra. O mundo os odiou porque eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
- 15
Rezo não para que vocês os levem do mundo, mas para que os afastem do maligno.
- 16
Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
- 17
Santifica-os em sua verdade. Sua palavra é verdade.
- 18
Como você me enviou ao mundo, mesmo assim, eu os enviei ao mundo.
- 19
Para o bem deles eu me santifiquei, para que eles mesmos também sejam santificados na verdade.
- 20
“Não somente por estes, mas também por aqueles que acreditarão em mim através de sua palavra,
- 21
para que todos sejam um; assim como tu, Pai, estás em mim, e eu em ti, para que eles também sejam um em nós; para que o mundo acredite que tu me enviaste.
- 22
A glória que Vós me destes, eu lhes dei, para que eles sejam um, como nós somos um,
- 23
Eu neles, e Vós em mim, para que eles sejam perfeitos em um, para que o mundo saiba que Vós me enviastes e os amastes, assim como Vós me amastes.
- 24
Pai, desejo que também aqueles que Tu me deste estejam comigo onde estou, para que vejam minha glória que Tu me deste, pois Tu me amaste antes da fundação do mundo.
- 25
Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheci; e estes sabiam que tu me enviaste.
- 26
Eu lhes dei a conhecer teu nome, e o farei conhecer; para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles”.
- 1
ESTAS cosas habló Jesús, y levantados los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora es llegada; glorifica á tu Hijo, para que también tu Hijo te glorifique á ti;
- 2
Como le has dado la potestad de toda carne, para que dé vida eterna á todos los que le diste.
- 3
Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el solo Dios verdadero, y á Jesucristo, al cual has enviado.
- 4
Yo te he glorificado en la tierra: he acabado la obra que me diste que hiciese.
- 5
Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.
- 6
He manifestado tu nombre á los hombres que del mundo me diste: tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
- 7
Ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
- 8
Porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.
- 9
Yo ruego por ellos: no ruego por el mundo, sino por los que me diste; porque tuyos son:
- 10
Y todas mis cosas son tus cosas, y tus cosas son mis cosas: y he sido glorificado en ellas.
- 11
Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo á ti vengo. Padre santo, á los que me has dado, guárdalos por tu nombre, para que sean una cosa, como también nosotros.
- 12
Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu nombre; á los que me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición; para que la Escritura se cumpliese.
- 13
Mas ahora vengo á ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos.
- 14
Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
- 15
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.
- 16
No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
- 17
Santifícalos en tu verdad: tu palabra es verdad.
- 18
Como tú me enviaste al mundo, también los he enviado al mundo.
- 19
Y por ellos yo me santifico á mí mismo, para que también ellos sean santificados en verdad.
- 20
Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
- 21
Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa: para que el mundo crea que tú me enviaste.
- 22
Y yo, la gloria que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa.
- 23
Yo en ellos, y tú en mí, para que sean consumadamente una cosa; que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado, como también á mí me has amado.
- 24
Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado: por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo.
- 25
Padre justo, el mundo no te ha conocido, mas yo te he conocido; y éstos han conocido que tú me enviaste;
- 26
Y yo les he manifestado tu nombre, y manifestaré lo aún ; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/joao/17/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.