WPB
Levítico 21
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
O SENHOR disse a Moisés: “Fale aos sacerdotes, os filhos de Arão, e diga-lhes: 'Um sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
- 2
exceto por seus parentes mais próximos: por sua mãe, por seu pai, por seu filho, por sua filha, por seu irmão,
- 3
e por sua irmã virgem, que lhe é próxima, que não teve marido; por ela ele pode se contaminar.
- 4
Ele não se contaminará, sendo um líder entre o seu povo, para não se profanar.
- 5
“'Eles não rasparão a cabeça, nem rasparão os cantos da barba, nem farão cortes em sua carne.
- 6
Eles serão santos para o seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, pois oferecem as ofertas do SENHOR feitas no fogo, o pão do seu Deus. Portanto, serão santos.
- 7
“'Eles não se casarão com uma mulher que seja prostituta, ou profanada. Um sacerdote não se casará com uma mulher divorciada de seu marido; pois ele é santo para o seu Deus.
- 8
Portanto, você o santificará, pois ele oferece o pão do seu Deus. Ele será santo para você, pois eu, o SENHOR, que os santifico, sou santo.
- 9
“'A filha de qualquer sacerdote, se ela se profanar tornando-se prostituta, ela profana seu pai. Ela será queimada no fogo.
- 10
“'Aquele que é o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça é derramado o óleo da unção, e que é consagrado para vestir as vestes, não deixará o cabelo de sua cabeça solto, nem rasgará suas roupas.
- 11
Ele não se aproximará de nenhum cadáver, nem se contaminará por seu pai ou por sua mãe.
- 12
Ele não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus; pois a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.
- 13
“'Ele tomará por esposa uma mulher em sua virgindade.
- 14
Ele não se casará com uma viúva, ou divorciada, ou uma mulher que foi profanada, ou uma prostituta. Ele tomará por esposa uma virgem do seu próprio povo.
- 15
Ele não profanará a sua descendência entre o seu povo, pois eu sou o SENHOR que o santifica.'”
- 16
O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
- 17
“Diga a Arão: 'Nenhum dos seus descendentes, nas suas gerações, que tiver algum defeito, poderá se aproximar para oferecer o pão do seu Deus.
- 18
Pois nenhum homem que tenha algum defeito se aproximará: seja um homem cego, ou coxo, ou que tenha o nariz achatado, ou qualquer deformidade,
- 19
ou um homem que tenha o pé quebrado, ou a mão quebrada,
- 20
ou corcunda, ou anão, ou que tenha um defeito no olho, ou sarna, ou feridas, ou que tenha os testículos danificados.
- 21
Nenhum homem da descendência do sacerdote Arão que tenha algum defeito se aproximará para oferecer as ofertas do SENHOR feitas no fogo. Visto que ele tem um defeito, não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
- 22
Ele poderá comer o pão do seu Deus, tanto das coisas santíssimas quanto das coisas santas.
- 23
Ele não se aproximará do véu, nem se aproximará do altar, porque tem um defeito; para que não profane os meus santuários, pois eu sou o SENHOR que os santifica.'”
- 24
Assim Moisés falou a Arão, aos seus filhos e a todos os filhos de Israel.
- 1
Y JEHOVÁ dijo á Moisés: Habla á los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.
- 2
Mas por su pariente cercano á sí, por su madre, ó por su padre, ó por su hijo, ó por su hermano,
- 3
O por su hermana virgen, á él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará.
- 4
No se contaminará, porque es príncipe en sus pueblos, haciéndose inmundo.
- 5
No harán calva en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños.
- 6
Santos serán á su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; porque los fuegos de Jehová y el pan de su Dios ofrecen: por tanto serán santos.
- 7
Mujer ramera ó infame no tomarán: ni tomarán mujer repudiada de su marido: porque es santo á su Dios.
- 8
Lo santificarás por tanto, pues el pan de tu Dios ofrece: santo será para ti, porque santo soy yo Jehová vuestro santificador.
- 9
Y la hija del varón sacerdote, si comenzare á fornicar, á su padre amancilla: quemada será al fuego.
- 10
Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fué derramado el aceite de la unción, y que hinchió su mano para vestir las vestimentas, no descubrirá su cabeza, ni romperá sus vestidos:
- 11
Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, ó por su madre se contaminará.
- 12
Ni saldrá del santuario, ni contaminará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él: Yo Jehová.
- 13
Y tomará él mujer con su virginidad.
- 14
Viuda, ó repudiada, ó infame, ó ramera, éstas no tomará: mas tomará virgen de sus pueblos por mujer.
- 15
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
- 16
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
- 17
Habla á Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se allegará para ofrecer el pan de su Dios.
- 18
Porque ningún varón en el cual hubiere falta, se allegará: varón ciego, ó cojo, ó falto, ó sobrado,
- 19
O varón en el cual hubiere quebradura de pie ó rotura de mano,
- 20
O corcovado, ó lagañoso, ó que tuviere nube en el ojo, ó que tenga sarna, ó empeine, ó compañón relajado;
- 21
Ningún varón de la simiente de Aarón sacerdote, en el cual hubiere falta, se allegará para ofrecer las ofrendas encendidas de Jehová. Hay falta en él; no se allegará á ofrecer el pan de su Dios.
- 22
El pan de su Dios, de lo muy santo y las cosas santificadas, comerá.
- 23
Empero no entrará del velo adentro, ni se allegará al altar, por cuanto hay falta en él: y no profanará mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.
- 24
Y Moisés habló esto á Aarón, y á sus hijos, y á todos los hijos de Israel.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/levitico/21/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.