WPB
Mateus 9
O ciclo de milagres prossegue, mas aqui a cura choca com a oposição. Um paralítico é perdoado e depois mandado andar (vv. 2-7); os escribas murmuram blasfémia. Mateus é chamado do telónio, e Jesus come com publicanos e pecadores. Perguntas sobre o jejum trazem os ditos do pano novo e do vinho novo (vv. 16-17). Uma menina morta e uma mulher com hemorragia cruzam-se numa mesma ida, dois cegos e um mudo endemoninhado seguem-se, e os fariseus atribuem tudo ao "príncipe dos demónios" (v. 34).
- 1
Ele entrou em um barco, atravessou e chegou à sua própria cidade.
- 2
Eis que lhe trouxeram um paralítico, deitado em uma maca. Jesus, vendo a fé que eles tinham, disse ao paralítico: “Filho, tenha bom ânimo! Os seus pecados estão perdoados.”
- 3
Eis que alguns dos escribas disseram a si mesmos: “Este homem blasfema.”
- 4
Jesus, conhecendo os pensamentos deles, disse: “Por que vocês pensam o mal em seus corações?
- 5
Pois o que é mais fácil dizer: ‘Os seus pecados estão perdoados’, ou dizer: ‘Levante-se e ande’?
- 6
Mas, para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados—” (então disse ao paralítico): “Levante-se, pegue a sua maca e vá para a sua casa.”
- 7
Ele se levantou e foi para a sua casa.
- 8
Quando as multidões viram isso, maravilharam-se e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.
- 9
Passando Jesus dali, viu um homem chamado Mateus, sentado na coletoria de impostos. Ele lhe disse: “Siga-me.” Ele se levantou e o seguiu.
- 10
Estando ele à mesa na casa, eis que muitos publicanos e pecadores vieram e se sentaram com Jesus e seus discípulos.
- 11
Quando os fariseus viram isso, perguntaram aos discípulos dele: “Por que o mestre de vocês come com publicanos e pecadores?”
- 12
Ouvindo isso, Jesus lhes disse: “Os sãos não precisam de médico, mas sim os doentes.
- 13
Vão, porém, e aprendam o que significa: ‘Misericórdia quero, e não sacrifício’, pois eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao arrependimento.”
- 14
Então os discípulos de João vieram a ele, dizendo: “Por que nós e os fariseus jejuamos frequentemente, mas os seus discípulos não jejuam?”
- 15
Jesus lhes disse: “Podem os amigos do noivo ficar de luto enquanto o noivo está com eles? Mas virão dias em que o noivo lhes será tirado, e então eles jejuarão.
- 16
Ninguém põe um remendo de pano novo em uma roupa velha; pois o remendo repuxaria a roupa, e o rasgo ficaria pior.
- 17
Nem se põe vinho novo em odres velhos; do contrário, os odres se rompem, o vinho se derrama e os odres se estragam. Pelo contrário, põe-se vinho novo em odres novos, e ambos se conservam.”
- 18
Enquanto ele lhes dizia essas coisas, eis que um líder veio e o adorou, dizendo: “Minha filha acabou de morrer, mas venha e imponha a sua mão sobre ela, e ela viverá.”
- 19
Jesus se levantou e o seguiu, junto com os seus discípulos.
- 20
Eis que uma mulher que sofria de hemorragia havia doze anos, aproximou-se por trás dele e tocou na orla da sua roupa;
- 21
pois ela dizia consigo mesma: “Se eu apenas tocar na sua roupa, serei curada.”
- 22
Mas Jesus, virando-se e vendo-a, disse: “Filha, tenha bom ânimo! A sua fé a curou.” E a mulher ficou curada desde aquela hora.
- 23
Quando Jesus chegou à casa do líder e viu os flautistas e a multidão em alvoroço,
- 24
ele lhes disse: “Deem espaço, porque a menina não está morta, mas dorme.” E eles zombavam dele.
- 25
Mas, quando a multidão foi mandada para fora, ele entrou, tomou-a pela mão, e a menina se levantou.
- 26
A notícia disso se espalhou por toda aquela terra.
- 27
Passando Jesus dali, dois cegos o seguiram, clamando e dizendo: “Tem misericórdia de nós, Filho de Davi!”
- 28
Quando ele entrou em casa, os cegos se aproximaram dele. Jesus lhes perguntou: “Vocês creem que eu sou capaz de fazer isso?” Eles lhe responderam: “Sim, Senhor.”
- 29
Então ele tocou os olhos deles, dizendo: “Que seja feito a vocês de acordo com a sua fé.”
- 30
E os olhos deles se abriram. Jesus os advertiu severamente, dizendo: “Cuidem para que ninguém saiba disso.”
- 31
Mas eles saíram e espalharam a sua fama por toda aquela terra.
- 32
Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um homem mudo, endemoninhado.
- 33
Quando o demônio foi expulso, o mudo falou. As multidões se maravilharam, dizendo: “Nunca se viu nada igual a isso em Israel!”
- 34
Mas os fariseus diziam: “É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios.”
- 35
Jesus percorria todas as cidades e povoados, ensinando nas sinagogas deles, pregando as Boas Novas do Reino e curando todas as doenças e todas as enfermidades entre o povo.
- 36
Ao ver as multidões, ele teve compaixão delas, porque estavam aflitas e dispersas, como ovelhas sem pastor.
- 37
Então ele disse aos seus discípulos: “A seara, de fato, é grande, mas os trabalhadores são poucos.
- 38
Portanto, orem ao Senhor da seara para que envie trabalhadores para a sua seara.”
- 1
ENTONCES entrando en el barco, pasó á la otra parte, y vino á su ciudad.
- 2
Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama: y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.
- 3
Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.
- 4
Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?
- 5
Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?
- 6
Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete á tu casa.
- 7
Entonces él se levantó y se fué á su casa.
- 8
Y las gentes, viéndolo, se maravillaron, y glorificaron á Dios, que había dado tal potestad á los hombres.
- 9
Y pasando Jesús de allí, vió á un hombre que estaba sentado al banco de los públicos tributos, el cual se llamaba Mateo; y dícele: Sígueme. Y se levantó, y le siguió.
- 10
Y aconteció que estando él sentado á la mesa en casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente á la mesa con Jesús y sus discípulos.
- 11
Y viendo esto los Fariseos, dijeron á sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores?
- 12
Y oyéndolo Jesús , les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.
- 13
Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.
- 14
Entonces los discípulos de Juan vienen á él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?
- 15
Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán.
- 16
Y nadie echa remiendo de paño recio en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.
- 17
Ni echan vino nuevo en cueros viejos: de otra manera los cueros se rompen, y el vino se derrama, y se pierden los cueros; mas echan el vino nuevo en cueros nuevos, y lo uno y lo otro se conserva juntamente.
- 18
Hablando él estas cosas á ellos, he aquí vino un principal, y le adoraba, diciendo: Mi hija es muerta poco ha: mas ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá.
- 19
Y se levantó Jesús, y le siguió, y sus discípulos.
- 20
Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre doce años había, llegándose por detrás, tocó la franja de su vestido:
- 21
Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.
- 22
Mas Jesús volviéndose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fe te ha salvado. Y la mujer fué salva desde aquella hora.
- 23
Y llegado Jesús á casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y la gente que hacía bullicio,
- 24
Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
- 25
Y como la gente fué echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
- 26
Y salió esta fama por toda aquella tierra.
- 27
Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.
- 28
Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
- 29
Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme á vuestra fe os sea hecho.
- 30
Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
- 31
Mas ellos salidos, divulgaron su fama por toda aquella tierra.
- 32
Y saliendo ellos, he aquí, le trajeron un hombre mudo, endemoniado.
- 33
Y echado fuera el demonio, el mudo habló; y las gentes se maravillaron, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel.
- 34
Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
- 35
Y rodeaba Jesús por todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y todo achaque en el pueblo.
- 36
Y viendo las gentes, tuvo compasión de ellas; porque estaban derramadas y esparcidas como ovejas que no tienen pastor.
- 37
Entonces dice á sus discípulos: A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos.
- 38
Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies.
A misericórdia como linha divisória
Por duas vezes o capítulo opõe o acolhimento de Jesus aos de fora ao desprezo religioso. Interrogado sobre por que come com pecadores, cita Oseias — "Misericórdia quero, e não sacrifício" — e diz que veio chamar pecadores, não justos (v. 13).
Essa mesma compaixão encerra o capítulo: ao ver as multidões "aflitas e dispersas, como ovelhas sem pastor" (v. 36), fala de muita seara e poucos trabalhadores, preparando o envio dos doze no capítulo 10.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/mateus/9/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.