WPB
Provérbios 2
O capítulo é quase uma só frase longa: uma cadeia de condições com "se" (vv. 1-4) que desemboca num duplo "então" (vv. 5, 9). O que se pede é uma procura activa, escavar a sabedoria como quem busca tesouros escondidos. A recompensa é protecção, e os perigos de que ela guarda são nomeados duas vezes: homens que falam perversidades e andam nas trevas (vv. 12-15), e a mulher estranha que lisonjeia com palavras (vv. 16-19).
- 1
Meu filho, se você aceitar as minhas palavras, e guardar os meus mandamentos no seu coração,
- 2
dando ouvidos à sabedoria, e inclinando o seu coração ao entendimento;
- 3
sim, se você clamar por discernimento, e levantar a sua voz por entendimento;
- 4
se você a buscar como à prata, e a procurar como a tesouros escondidos;
- 5
então você entenderá o temor do SENHOR, e achará o conhecimento de Deus.
- 6
Pois o SENHOR dá a sabedoria. Da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento.
- 7
Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Ele é um escudo para os que andam em integridade,
- 8
para que ele guarde as veredas da justiça, e preserve o caminho dos seus santos.
- 9
Então você entenderá a retidão e a justiça, a equidade e todos os bons caminhos.
- 10
Pois a sabedoria entrará no seu coração. O conhecimento será agradável à sua alma.
- 11
A discrição o guardará. O entendimento o protegerá,
- 12
para livrá-do caminho do mal, dos homens que falam coisas perversas,
- 13
dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem nos caminhos das trevas,
- 14
dos que se alegram em fazer o mal, e têm prazer na perversidade do mal,
- 15
cujos caminhos são tortuosos, e que são desviados nas suas veredas,
- 16
para livrá-lo da mulher imoral, da estrangeira que lisonjeia com as suas palavras,
- 17
que abandona o companheiro da sua juventude, e se esquece da aliança do seu Deus;
- 18
pois a sua casa desce para a morte, as suas veredas para os espíritos dos mortos.
- 19
Nenhum dos que vão a ela retorna, tampouco alcançam as veredas da vida.
- 20
Portanto, ande no caminho dos homens de bem, e guarde as veredas dos justos.
- 21
Pois os retos habitarão na terra. Os íntegros permanecerão nela.
- 22
Mas os ímpios serão eliminados da terra. Os traiçoeiros serão arrancados dela.
- 1
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you,
- 2
so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
- 3
yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
- 4
if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;
- 5
then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
- 6
For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
- 7
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
- 8
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
- 9
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
- 10
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
- 11
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
- 12
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things,
- 13
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness,
- 14
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
- 15
who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
- 16
to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
- 17
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
- 18
for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
- 19
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
- 20
Therefore walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
- 21
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
- 22
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
Um "se... então" feito para resgatar
É a gramática que conduz o argumento. Os vv. 1-4 acumulam as exigências: receber, guardar, clamar, erguer a voz, escavar como caçador de tesouros, antes de a recompensa chegar no v. 5: hás-de entender o temor do SENHOR.
O que se segue é um mapa de resgate. A mesma ideia de "livrar" introduz ambos os perigos (vv. 12, 16), e os dois acabam em ruína sem volta: um caminho de onde ninguém regressa (v. 19). O capítulo encerra sobre a terra: os rectos permanecem; os ímpios são arrancados dela.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/proverbios/2/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.