WPB
Provérbios 30
Entra uma voz nova: as palavras de Agur, filho de Jaque (v.1), que começa por se confessar o mais ignorante dos homens (v.2) e lança perguntas sem resposta sobre quem ajuntou o vento e prendeu as águas (v.4). Pede nem pobreza nem riqueza, apenas o pão necessário (v.8). Convém reparar na viragem para os enigmas numerados: o que nunca se sacia, o que é maravilhoso de mais, os animais pequenos e sábios.
- 1
As palavras de Agur, filho de Jaque, o oráculo: o homem diz a Itiel, a Itiel e a Ucal:
- 2
“Certamente eu sou o mais ignorante dos homens, e não tenho o entendimento de um homem.
- 3
Não aprendi a sabedoria, nem possuo o conhecimento do Santo.
- 4
Quem subiu aos céus e desceu? Quem reuniu o vento em seus punhos? Quem amarrou as águas na sua veste? Quem estabeleceu todos os confins da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome do seu filho, se é que você sabe?
- 5
“Toda palavra de Deus é pura. Ele é um escudo para os que nele se refugiam.
- 6
Não acrescente nada às suas palavras, para que ele não o repreenda, e você seja achado mentiroso.
- 7
“Duas coisas te pedi. Não as negues a mim antes que eu morra.
- 8
Afasta para longe de mim a falsidade e a mentira. Não me dês nem a pobreza nem as riquezas. Alimenta-me com a porção de pão que me é necessária,
- 9
para que eu não me farte, e te negue, e diga: ‘Quem é o SENHOR?’ ou para que não empobreça, e roube, e assim profane o nome do meu Deus.
- 10
“Não calunie o servo perante o seu senhor, para que ele não o amaldiçoe, e você seja considerado culpado.
- 11
Há uma geração que amaldiçoa o seu pai, e não abençoa a sua mãe.
- 12
Há uma geração que é pura aos seus próprios olhos, mas que não foi lavada da sua imundícia.
- 13
Há uma geração, oh quão altivos são os seus olhos! As suas pálpebras estão sempre erguidas.
- 14
Há uma geração cujos dentes são como espadas, e as suas mandíbulas como facas, para devorar da terra os pobres, e os necessitados dentre os homens.
- 15
“A sanguessuga tem duas filhas: ‘Dá, dá.’ “Há três coisas que nunca se fartam; quatro que nunca dizem: ‘Basta!’:
- 16
O Seol, o ventre estéril, a terra que não se farta de água, e o fogo que nunca diz: ‘Basta!’
- 17
“O olho que zomba do seu pai, e despreza a obediência à sua mãe, os corvos do vale o arrancarão, e as águias novas o devorarão.
- 18
“Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
- 19
O caminho da águia no ar, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com a donzela.
- 20
“Assim é o caminho da mulher adúltera: Ela come e limpa a sua boca, e diz: ‘Não fiz nada de errado.’
- 21
“Por três coisas a terra treme, e por quatro, não pode suportar:
- 22
Pelo servo quando se torna rei, pelo tolo quando se farta de comida,
- 23
pela mulher não amada quando se casa, e pela serva que se torna herdeira da sua senhora.
- 24
“Há quatro coisas que são pequenas na terra, mas são extremamente sábias:
- 25
As formigas não são um povo forte, contudo providenciam a sua comida no verão.
- 26
Os arganazes são um povo fraco, contudo constroem as suas casas nas rochas.
- 27
Os gafanhotos não têm rei, contudo marcham em fileiras.
- 28
O lagarto você pode pegar com as mãos, contudo ele está nos palácios dos reis.
- 29
“Há três coisas que são majestosas no seu andar, quatro que têm passos majestosos:
- 30
O leão, que é o mais forte entre os animais, e não recua diante de nenhum;
- 31
o galgo; o bode; e o rei contra quem não há rebelião.
- 32
“Se você agiu como tolo ao exaltar a si mesmo, ou se você planejou o mal, ponha a mão sobre a sua boca.
- 33
Pois assim como o bater do leite produz manteiga, e o torcer do nariz produz sangue, assim o provocar a ira produz contendas.”
- 1
PALABRAS de Agur, hijo de Jachê: La profecía que dijo el varón á Ithiel, á Ithiel y á Ucal.
- 2
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, ni tengo entendimiento de hombre.
- 3
Yo ni aprendí sabiduría, ni conozco la ciencia del Santo.
- 4
¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿quién encerró los vientos en sus puños? ¿quién ató las aguas en un paño? ¿quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿cuál es su nombre, y el nombre de su hijo, si sabes?
- 5
Toda palabra de Dios es limpia; es escudo á los que en él esperan.
- 6
No añadas á sus palabras, porque no te reprenda, y seas hallado mentiroso.
- 7
Dos cosas te he demandado; no me las niegues antes que muera.
- 8
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; manténme del pan que he menester;
- 9
No sea que me harte, y te niegue, y diga, ¿Quién es Jehová? ó no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.
- 10
No acuses al siervo ante su señor, porque no te maldiga, y peques.
- 11
Hay generación que maldice á su padre, y á su madre no bendice.
- 12
Hay generación limpia en su opinión, si bien no se ha limpiado su inmundicia.
- 13
Hay generación cuyos ojos son altivos, y cuyos párpados son alzados.
- 14
Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos.
- 15
La sanguijuela tiene dos hijas que se llaman , Trae, trae. Tres cosas hay que nunca se hartan; aun la cuarta nunca dice, Basta:
- 16
El sepulcro, y la matriz estéril, la tierra no harta de aguas, y el fuego que jamás dice, Basta.
- 17
El ojo que escarnece á su padre, y menosprecia la enseñanza de la madre, los cuervos lo saquen de la arroyada, y tráguenlo los hijos del águila.
- 18
Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta:
- 19
El rastro del águila en el aire; el rastro de la culebra sobre la peña; el rastro de la nave en medio de la mar; y el rastro del hombre en la moza.
- 20
Tal es el rastro de la mujer adúltera: come, y limpia su boca, y dice: No he hecho maldad.
- 21
Por tres cosas se alborota la tierra, y la cuarta no puede sufrir:
- 22
Por el siervo cuando reinare; y por el necio cuando se hartare de pan;
- 23
Por la aborrecida cuando se casare; y por la sierva cuando heredare á su señora.
- 24
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, y las mismas son más sabias que los sabios:
- 25
Las hormigas, pueblo no fuerte, y en el verano preparan su comida;
- 26
Los conejos, pueblo nada esforzado, y ponen su casa en la piedra;
- 27
Las langostas, no tienen rey, y salen todas acuadrilladas;
- 28
La araña, ase con las manos, y está en palacios de rey.
- 29
Tres cosas hay de hermoso andar, y la cuarta pasea muy bien:
- 30
El león, fuerte entre todos los animales, que no torna atrás por nadie;
- 31
El lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; y un rey contra el cual ninguno se levanta.
- 32
Si caiste, fué porque te enalteciste; y si mal pensaste, pon el dedo sobre la boca.
- 33
Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre: y el que provoca la ira, causará contienda.
Os ditados numéricos
A partir do v.15 o capítulo corre com o padrão de 'três coisas, quatro coisas'. As filhas da sanguessuga clamam 'Dá, dá'; o Seol, a madre estéril, a terra seca e o fogo nunca se saciam (v.15-16). Quatro maravilhas não deixam rasto: a águia, a serpente, o navio e o homem com a donzela (v.18-19). Seguem-se quatro animais pequenos mas sábios: formigas, coelhos, gafanhotos, lagartixa (v.24-28). A forma ensina por acumulação, conduzindo o leitor à surpresa do último elemento.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/proverbios/30/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.