WPB
Salmos 109
Um dos salmos mais duros do livro. Um homem caluniado "sem causa", que devolve oração por ódio (v.4), derrama uma longa maldição contra o seu acusador (vv.6-19): que os seus dias sejam poucos, os filhos órfãos, o cargo tomado por outro, o nome apagado. A viragem chega no versículo 21. A voz larga a maldição e suplica como "pobre e necessitado", de joelhos fracos pelo jejum, a esvair-se como sombra da tarde. Termina com Deus à direita do necessitado, a responder ao adversário que antes ali estava.
- 1
Ó Deus do meu louvor, não fique em silêncio,
- 2
pois abriram a boca do ímpio e a boca do engano contra mim. Falaram comigo com língua mentirosa.
- 3
Eles também me cercaram com palavras de ódio, e lutaram contra mim sem motivo.
- 4
Em troca do meu amor, eles são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
- 5
Eles me retribuíram o mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
- 6
Coloque um homem ímpio sobre ele. Que um adversário fique à sua direita.
- 7
Quando ele for julgado, que saia culpado. Que a sua oração se torne em pecado.
- 8
Que os seus dias sejam poucos. Que outro tome o seu cargo.
- 9
Que os seus filhos fiquem órfãos, e a sua esposa, viúva.
- 10
Que os seus filhos sejam mendigos errantes. Que sejam procurados em suas ruínas.
- 11
Que o credor se apodere de tudo o que ele tem. Que estranhos saquem o fruto do seu trabalho.
- 12
Que não haja ninguém para lhe estender bondade, nem haja quem tenha pena dos seus filhos órfãos.
- 13
Que a sua posteridade seja exterminada. Na geração seguinte, que o nome deles seja apagado.
- 14
Que a iniquidade de seus pais seja lembrada pelo SENHOR. Não deixe que o pecado de sua mãe seja apagado.
- 15
Que estejam diante do SENHOR continuamente, para que ele elimine da terra a memória deles;
- 16
porque ele não se lembrou de mostrar bondade, mas perseguiu o homem pobre e necessitado, e o de coração quebrantado, para matá-los.
- 17
Sim, ele amou a maldição, e ela veio sobre ele. Ele não teve prazer na bênção, e ela se afastou dele.
- 18
Ele também se vestiu de maldição como se fosse sua roupa. Ela entrou em seu interior como água, e como óleo em seus ossos.
- 19
Que isso lhe seja como a roupa com a qual se cobre, como o cinto que está sempre ao redor dele.
- 20
Esta é a recompensa dos meus adversários da parte do SENHOR, daqueles que falam o mal contra a minha alma.
- 21
Mas aja em meu favor, ó DEUS, o Senhor, por amor do seu nome; porque o seu amor leal é bom, livre-me;
- 22
pois sou pobre e necessitado. Meu coração está ferido dentro de mim.
- 23
Eu desapareço como a sombra do entardecer. Sou sacudido para longe como um gafanhoto.
- 24
Meus joelhos estão fracos por causa do jejum. Meu corpo está magro e sem gordura.
- 25
Eu também me tornei motivo de zombaria para eles. Quando me veem, balançam a cabeça.
- 26
Ajude-me, SENHOR, meu Deus. Salve-me segundo o seu amor leal;
- 27
para que saibam que esta é a sua mão; que o SENHOR mesmo fez isso.
- 28
Eles podem amaldiçoar, mas o Senhor abençoa. Quando se levantarem, serão envergonhados, mas o seu servo se alegrará.
- 29
Que os meus adversários sejam vestidos de desonra. Que eles se cubram com a sua própria vergonha como se fosse um manto.
- 30
Darei muitas graças ao SENHOR com a minha boca. Sim, eu o louvarei no meio da multidão.
- 31
Pois ele se colocará à direita do necessitado, para salvá-lo daqueles que julgam a sua alma.
- 1
God of my praise, don’t remain silent,
- 2
for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
- 3
They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
- 4
In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.
- 5
They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
- 6
Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.
- 7
When he is judged, let him come out guilty. Let his prayer be turned into sin.
- 8
Let his days be few. Let another take his office.
- 9
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
- 10
Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.
- 11
Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
- 12
Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children.
- 13
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
- 14
Let the iniquity of his fathers be remembered by the LORD. Don’t let the sin of his mother be blotted out.
- 15
Let them be before the LORD continually, that he may cut off their memory from the earth;
- 16
because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.
- 17
Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him.
- 18
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
- 19
Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.
- 20
This is the reward of my adversaries from the LORD, of those who speak evil against my soul.
- 21
But deal with me, GOD the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me;
- 22
for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
- 23
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
- 24
My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
- 25
I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
- 26
Help me, LORD, my God. Save me according to your loving kindness;
- 27
that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it.
- 28
They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.
- 29
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
- 30
I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
- 31
For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.
Quem amaldiçoa quem
Os versículos 6-19 são tão violentos que alguns os leem como palavras dos inimigos citadas de volta: a maldição que os acusadores lançaram contra quem fala, agora repetida. Seja citação ou clamor do próprio salmista, o versículo 20 chama-lhe "o pagamento dos meus adversários da parte do SENHOR", entregando o veredicto a Deus e não à mão da vítima.
A geometria da "direita" emoldura todo o salmo: no v.6 um adversário hostil está à direita do acusado; no v.31 o SENHOR está à direita do necessitado. A mesma posição, resultado oposto.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/109/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.