WPB
Salmos 123
Um peregrino ergue os olhos e mantém-nos erguidos. A imagem que sustenta os quatro versículos é a do servo a olhar para a mão do senhor, e da serva para a da senhora, atentos ao gesto que anuncia o alívio. Aqui, orar é esperar numa postura.
- 1
Levanto os meus olhos a ti, tu que estás assentado nos céus.
- 2
Eis que, assim como os olhos dos servos se voltam para a mão do seu senhor, como os olhos da serva para a mão de sua senhora, assim os nossos olhos se voltam para o SENHOR, o nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
- 3
Tem misericórdia de nós, SENHOR, tem misericórdia de nós, pois temos suportado muito desprezo.
- 4
A nossa alma está extremamente farta da zombaria dos que vivem tranquilos, do desprezo dos orgulhosos.
- 1
I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.
- 2
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.
- 3
Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
- 4
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.
Do olhar para a queixa
A espera torna-se urgente no final. O clamor repetido "tem misericórdia de nós" expõe o agravo: quem canta está farto do escárnio dos que vivem à vontade e do desprezo dos soberbos. O salmo opõe os olhos vigilantes do servo ao riso de quem não sente necessidade alguma de olhar para cima.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/123/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.